• 享有万国建筑博览会”之美誉上海在外滩市内各处都有风格各异建筑物

    Known as the "Exhibition of the world's Architecture", Shanghai has a complete collection of buildings with different architectural styles along the Bund and elsewhere in the city.

    youdao

  • 全新5万吨级航母正在上海建造,分别2014年2020年下水

    Two new, 50, 000-ton aircraft carriers are being built in Shanghai, to be launched 2014 and 2020.

    youdao

  • 除了8万进口车,其余全部来自上海大众一汽大众。

    Excluding about 80, 000 imported cars, they are all made by Shanghai VW and FAW-VW.

    youdao

  • 11月份李宁宣布斥资3.21亿港元(合4,100万美元)收购上海红双喜冠都体育用品有限公司(ShanghaiDoubleHappiness Co.) 58%股份。 红双喜主要生产乒乓球相关体育用品,同时也是奥运会赞助商

    Li Ning in November announced it would pay HK$321 million (US$41 million) to buy 58% of Shanghai Double Happiness Co., a leading maker of ping-pong tables and equipment and a sponsor of the Olympics.

    youdao

  • 据悉,货币经济公司英国国惠集团全资子公司德利万邦有限公司上海国际信托投资

    The money broker is a joint venture between British interdealer Collins Stewart Tullett and Shanghai International Trust and Investment Corp., scheduled to be headquartered in Shanghai, It is said.

    youdao

  • 上海他们有幸游览了豫园外滩东方明珠广播电视塔,还在万商云集南京路进行采购,这里是世界上最为绮丽繁华的购买街区之一

    Participants, who arrived to Shanghai were able to go to Yu garden and market, visit The Bund, the TV Tower and buy something at Nanjing Road - one of the world's busiest shopping streets.

    youdao

  • 期间,球员教练上海一家万豪酒店,他们在那里食宿费用俱乐部负责。

    In the meantime, players and coaches are living at a Marriott hotel in Shanghai, where meals and accommodations are paid for by the club.

    youdao

  • 此外,通用汽车还将出资500万美元清华大学上海汽车合作成立中国车用能源技术研发中心

    A second initiative, to which GM is contributing $5 million, will go toward the establishment of the China Automotive Energy Resource Center, in collaboration with Tsinghua University and SAIC.

    youdao

  • 大连万达集团运营南昌万达乐园五月开业。南昌上海相距大约600公里

    The Dalian Wanda Group company operates Nanchang Wanda Park. It opened at the end of May. Nanchang and Shanghai are about 600 hundred kilometers apart.

    youdao

  • 活动揭幕仪式上,由塞万提斯学院西班牙国家展览署等机构共同策划编辑上海指南》正式发布。 该书旨在到中国和上海参观的游客提供西班牙语编写而成的指南,其中包含2010年上海世博会及各个展馆介绍

    During the ceremony, the institute and the Spanish Society for International Exhibitions (SEEI) issued a guide of Shanghai in Spanish, which includes introductions of Expo 2010 and its pavilions.

    youdao

  • 今年第一上海万科上海房地产50排名第五

    This year, the first time in Shanghai Vanke Shanghai's real estate 50 and ranked fifth.

    youdao

  • 万分感谢大家2010年1月16日举办的中国马来西亚商会上海分会2010慈善拍卖晚宴所给予的巨大支持贡献!

    Thank you very much for your great support, effort and performance towards Maycham Shanghai 2010 Charity Auction Dinner on Saturday, 16th January 2010.

    youdao

  • 这个瞬息万变快速行驶社会差异越来越模糊西方元素也越来越容易混合上海环境

    In this rapidly changing society and fast traveling times the difference becomes blurry and Western elements blent easily within the surroundings of Shanghai.

    youdao

  • 南京聚合物有限公司上海化学有限公司德国英特聚合物有限公司合作成立项目年产3万水性聚合物。

    Nanjing regal polymer Co. , Ltd is established by shanghai sunrise chemical Co. , Ltd and interpolymer Co. , Ltd. The annual output of this project will be 30,000T for water-based polymer.

    youdao

  • 上海万得节水技术有限公司是一家从事各类设备清洗设备生产销售的专业公司。

    Shanghai Watex Water-Economizer Technology co., Ltd. is a specialized producer and dealer of all kinds of irrigation equipments and cleaning equipments.

    youdao

  • 位于上海中心万达登基登基客人可以欣赏到浦东天际线黄浦河上海顶级旅游胜地外滩景色

    Centrally located in Shanghai, Wanda Reign on the Bund allows guests to enjoy views of the Pudong skyline, Huangpu River and the Bund, Shanghai's top tourist destination.

    youdao

  • 一张照片是1987年的浦东那时上海人口只有1100万。照片中可见上海外滩对面的黄浦东岸四处分散着死气沉沉的仓库工厂

    The first image shows Pudong in 1987 when Shanghai's population was just 11 million: drab warehouses and factories dot the Huangpu's eastern bank across from the city's historic Bund.

    youdao

  • 上海博物馆,它展出有12万中国文化艺术藏品;包括有令人印象深刻青铜器收藏品瓷器字画等

    The museum displays 120,000 pieces of ancient Chinese art including impressive collections of bronzes, ceramics and paintings.

    youdao

  • 洪灾瓢泼大雨印度激流水位引起,遗留下来64个县的800万被围困

    The flood caused by heavy downpour and onrush of water from upper riparian in India left over eight million people in 38 out of the country's 64 districts marooned.

    youdao

  • 洪灾瓢泼大雨印度激流水位引起,遗留下来64个县的800万被围困

    The flood caused by heavy downpour and onrush of water from upper riparian in India left over eight million people in 38 out of the country's 64 districts marooned.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定