目前,世界已形成了三大经济板块。
At present, three economic areas have come into being in the world.
这是中国三大经济动力,未来实质性的。
This is the future of China's three major economic driving force substantive .
中国是世界第三大经济体,仅次于美国和日本。
It is the third-largest economy in the world, behind the United States and Japan.
2008年,它超越德国成为世界第三大经济体。
In 2008, it surpassed Germany to become the third biggest economy.
中国在2007年超越德国成为第三大经济国。
China overtook Germany to become the number three economy in 2007.
要明白个中原因,依次想想世界上三大经济巨人居然就知道了。
To understand why, consider each of the world's three largest economic powers in turn.
作为世界第三大经济体,日本在世界风能利用排行榜位列第13位。
The world’s third-largest economy, then, is 13th in the world’s windpower league table.
由于担心灾难对世界第三大经济体的影响,各国股市大跌。
Stockmarkets stumbled on fears about the impact on the world's third-biggest economy.
但是,与这些国家不同的是,意大利是欧元区的第三大经济体。
But unlike those nations, Italy has the third largest economy using the euro.
这三大经济主体的经济行为活动构成了宏观经济运行的微观基础。
The economic activities of these three major economic agents make up the micro-base of macroeconomic operation.
日本加入TPP意味着世界第三大经济体同世界第一大经济体美国联手。
Participation in the TPP would join the world’s largest economy, America, with the third-largest.
市场分析人士说,这样的行动对于这个世界第三大经济体而言至关重要。
Market analysts say such action is critical for the world’s third-largest economy.
这周修正后的经济数据表明中国在2007年超过德国成为世界第三大经济体。
THIS week revised figures revealed that China overtook Germany in 2007 to become the world’s third-biggest economy.
坚定不移地实施“发挥两大优势,做强三大经济”战略,提高余干综合竞争力。
Unswervingly implement the "play two distinct advantages: strong three economic" strategy, Yugan enhance overall competitiveness.
将保护民族工商业列为三大经济纲领之一,并提出对私人资本的限制、利用政策。
Protection of national industry and business was made one of the three economic principles.
本周发布的经过修正的数据显示:中国在2007年超越德国,成为世界第三大经济体。
REVISED figures published this week show that in 2007 China overtook Germany to become the world's third-biggest economy.
中国的GDP(以市场汇率来衡量)将会超过德国使其成为世界第三大经济体,位居美国和日本之后。
And China's GDP (measured at market exchange rates) will push ahead of Germany's to make China the world's third-biggest economy, behind America and Japan.
日本毁灭性的地震与海啸将日本经济推入了比预期更深的衰退,引发了对世界第三大经济体前景的疑虑。
Japan's devastating earthquake and tsunami pushed the economy much further into recession than expected, raising doubts about the prospects for the world's third-largest economy.
截至3月31日的当前财年,亚洲第三大经济体印度的经济可能会增长7.1%,增速较上年的9%明显放缓。
India's economy, the third-largest in Asia, may grow at 7.1% in the current financial year ending March 31, slowing from a 9% expansion last year.
尽管如此,中国已经是全世界第三大经济体,而且在不久的将来也会晋升世界第二位,这样的地位会带来更大的责任。
And yet China is already the world's third largest economy and will become the second largest in the not-too-distant future. With that status comes a global responsibility.
绝大多数发达经济体正面临经济衰退,但如果世界第三大经济体中国能保持可观的增长速度,将有助于支撑全球生产总值。
Most rich economies are now facing recession. But if China, the world's third-biggest economy, can manage to sustain reasonably robust growth, it will help to cushion global output.
绝大多数发达经济体正面临经济衰退,但如果世界第三大经济体中国能保持可观的增长速度,将有助于支撑全球生产总值。
Most rich economies are now facing recession. But if China, the world's third-biggest economy, can manage to sustain reasonably robust growth, it will help to cushion global output.
应用推荐