这一升温速度远高于约1.2万年前的最后一次冰川消退。
That rate of heating is far greater than during the last glacial retreat some 12,000 years ago.
2008年,当奥普拉·温弗瑞以个人名义参加奥巴马的竞选活动时,成千上万的粉丝们也争相来到了现场。
In 2008, thousands of Oprah Winfrey fans attended Obama campaign events where she appeared in person.
加拿大钾肥公司的钾肥生产能力达到每年1000万吨以上,原料主要来自萨斯喀彻温省的矿山。
Potash Corp. has the capacity to produce more than 10 million tons of potash a year, mostly from mines in Saskatchewan.
马克·吐温有个朋友是美孚石油公司的高级管理人员,曾有一个记者暗示,这个朋友的万贯家财很“黑”,吐温回答说:“这是黑了又黑,黑了你的又黑我的。”
When a journalist suggested that the vast wealth of one of Twain's friends, a Standard Oil executive, was "tainted," Twain replied, "It's doubly tainted-t 'aint yours and t 'aint mine."
“奥普拉.温芙蕾脱口秀”节目的听众从1998年的1400万缩减到如今大约700万,尽管其在脱口秀节目中,收视率仍占据最高。
The audience for “The Oprah Winfrey Show” has shrunk from about 14m viewers in 1998 to about 7m today, though it still remains the highest-rated talk show.
“奥普拉。温芙蕾脱口秀”节目的听众从1998年的1400万缩减到如今大约700万,尽管其在脱口秀节目中,收视率仍占据最高。
The audience for "the Oprah Winfrey show" has shrunk from about 14m viewers in 1998 to about 7m today, though it still remains the highest-rated talk show.
向北约40公里(25英里),位于牛津的宝马迷你(MINI)汽车工厂每年生产超过20万辆汽车,他们装配的发动机和车身来自伯明翰和斯温顿的姊妹工厂。
About 40km (25 miles) to the north, the BMW MINI factory in Oxford makes more than 200, 000 cars a year, assembled with engines and body panels from sister factories in Birmingham and Swindon.
但是人员的迁居和居民的回流已使萨斯喀彻温省的人口数量超过100万——尽管同百年前预计的1000万相差甚远,但仍可视做一个里程碑。
Migrants and returning residents have nudged Saskatchewan's population back over 1m-a far cry from predictions of 10m made a century ago, but seen as a milestone nonetheless.
吐温当年的决定即将接受检验,在十一月份加州大学出版社将会出版三卷本共计50万字的“马克·吐温自传”第一卷。
Twain’s decree will be put to the test when the University of California Press publishes the first of three volumes of the 500, 000-word “Autobiography of Mark Twain” in November.
该公司的自动化情绪分析工具客户包括美国在线、万豪、日产、沃尔玛、温迪、美国联合航空公司以及其他十几家财富1000公司。
The company's automated sentiment tools are used by AOL, Marriott, Nissan, Wal-Mart, Wendy's, United Airlines and a dozen other Fortune 1,000 firms.
该公司的自动化情绪分析工具客户包括美国在线、万豪、日产、沃尔玛、温迪、美国联合航空公司以及其他十几家财富1000公司。
The company's automated sentiment tools are used by AOL, Marriott, Nissan, Wal-Mart, Wendy's, United Airlines and a dozen other Fortune 1, 000 firms.
凯特温斯莱特奥斯卡颁奖典礼上250万美元的钻石项链设计使人眼花缭乱。
The British beauty dazzled at the Academy Awards in a $2.5 million diamond drop necklace designed just for her by Tiffany &Co.
周二,奥斯卡影后凯特•温丝莱特从英国一家报纸获得2.5万英镑(4.1万美元)的名誉损害赔偿。 该报纸之前声称温丝莱特在健身方式的问题上说谎。
Oscar-winning actress Kate Winslet accepted 25, 000 pounds ($41, 000) in libel damages yesterday over a British newspaper's claim that she had lied about her exercise regime.
阿纳金·天行者是第一位驾驶这种新机型的人,但很快就有其他绝地紧随其后,包括廷、欧比—万·克诺比和梅斯·温杜。
Anakin Skywalker was the first to pilot this new model, though other Jedi soon followed in his path, including Tiin, Obi-Wan Kenobi and Mace Windu.
当绝地武士欧比—万·克诺比发出一份情报,显示分离主义势力正在积极备战时,温杜意识到,现在已经不是谈判的时候了。
When an intelligence report from Jedi Knight Obi-Wan Kenobi revealed the Separatists gearing up for war, Windu came to realize that the time for negotiation had passed.
“这里经历了死寂的春天,”保守党人保罗- 伊万斯在英格兰的温洛克大部分地区说,“森林里满是鹿,却根本没有人的踪迹。
"It's the silent spring here, " said Paul Evans, a conservationist in Much Wenlock, England. "The woods are full of deer, but there's no one about at all.
足总被迫在最后时刻更换温布里上万面旗帜,因为上面的对战球队印刷错误了。
The FA were forced into a last-minute repair job after tens of thousands of Wembley flags were printed with the wrong teams on.
当秋季到去时,气候变温,万物苏醒。农夫们正在闲着播种。
When spring comes, the weather gets warmer and everything comes back to life. The farmers are busy with sowing.
马克?吐温毫无怒色,幽默地说:“报道我死是千真万确的,不过把日期提前了一些。”
With no angry look, Mark Twain humourously said :" The report of my death is true, but they brought forward the date."
根据澳大利亚科廷大学的山姆·温特估计,约有900-950万变性人生活在亚太地区,占人口总数的0.3%。
There are 9m-9.5m transgender people in Asia and the Pacific, according to an estimate by Sam Winter of Curtin University in Australia, equivalent to 0.3% of the population.
根据澳大利亚科廷大学的山姆·温特估计,约有900-950万变性人生活在亚太地区,占人口总数的0.3%。
There are 9m-9.5m transgender people in Asia and the Pacific, according to an estimate by Sam Winter of Curtin University in Australia, equivalent to 0.3% of the population.
应用推荐