它手握三部叫好又叫座的剧集:《大西洋帝国》(见右图)《真爱如血》(“True Blood”)(发生在路易斯安那州的吸血鬼故事)以及《权力游戏》(“Gameof Thrones”)(一部背景设在维斯·特洛的七王国的幻想剧集)。
It has three popular, admired dramas in "Boardwalk Empire" (pictured, right) "True Blood" (a vampire series set in Louisiana) and "Game of Thrones" (a fantasy set in the Seven Kingdoms of Westeros).
帝企鹅都在穿过七个岛屿和在印度洋和大西洋南部的殖民地达岛群建立殖民地。
King penguins have established colonies across seven islands and island groups in the southern reaches of the Indian and Atlantic Oceans.
当时,郑和率领着世界上最强大的船队七下西洋,带去的不是血与火、掠夺与殖民,而是瓷器、是丝绸、是茶叶。
Leading the most powerful fleet in the world, Zheng He made seven voyages to the Western Seas, bringing there porcelain, silk and tea, rather than bloodshed, plundering or colonialism.
这种尚未验明正身的小家伙是在今年七月进行的加拿大大西洋海域深海探测中,与其它10种潜在新物种一同被科学家发现的。
This unidentified purple octopus is one of 11 potentially new species found during a July deep-sea expedition off Canada's Atlantic coast.
明永乐元年(1403)起,郑和率一支庞大船队七下西洋,完成了世界航海史上的壮举。
From the 1st year of Yongle in Ming Dynasty (1403), a large fleet headed by Zheng He voyaged to the Western Ocean for seven times, accomplishing a feat in the world's navigation history.
在明代,当郑和带着他的七个访问团队下西洋时,当时中国拥有世界财富总量和世界上海军的三分之一。
When Admiral Zheng he took his seven trips to the "West Seas" during the Ming dynasty, China possessed one-third of the world's wealth and the world's greatest navy.
如今,日本的七宝烧和西洋画珐琅中都能找到景泰蓝艺术的影迹。
Even now, you can find traces of Jing Tai Lan in Japanese pottery making crafts and enamel in western paintings.
在七度下西洋的某次旅程中。
自从郑和于600年前率领庞大船队展开七趟西洋之行以来,这种中国船的设计八成没什么改变。
The ship's design has probably changed little since Chinese admiral Zheng He commanded a massive fleet of junks during seven epic voyages—the first of which was launched 600 years ago this month.
雨水冲洗了农田,侵蚀了低地。但是七月初,从密西西比三角洲到南大西洋沿岸的农民很感激暴雨。
The rains washed out fields and flooded lowlands, but farmers welcomed heavy rainfall in early July from the Mississippi River Delta to the southern Atlantic coastal area.
《西洋记》以明朝永乐年间郑和七下西洋、通使30余国事为线索,以小说的形式记述了这段历史。
Voyage to the west is a novel recording the history of Zheng he's seven trips to the western seas and his visits to more than 30 countries in the Yongle era.
早在600多年前,中国就拥有世界上最庞大的郑和远洋舰队,七次下西洋也没有用于搞对外扩张。
As early as 600 years ago, China owned world's largest ocean-going fleet commanded by Adm. Zheng he. Though he made seven ocean voyages, no territorial expansions were ever made.
郑和七次下西洋,哥伦布对美洲大陆的发明和麦哲伦的环球航行,都与指南针的利用分不开。
The Zheng He seven under Western world, Columbus to the Americas mainland's discovery with Magellan's sail around world, cannot separate with compass's application.
1968年的今天,阿波罗计划中,阿波罗七号在绕地球轨道环行163周后安全溅落入大西洋。
1968 - Apollo program: Apollo 7 safely splashes down in the Atlantic Ocean after orbiting the Earth 163 times.
太仓自元代海运漕粮而兴起,明初伟大的航海家郑和七下西洋又以太仓为启锚地和归舶港。
Taicang, thanks to water transport of grains, began to rise in Yuan Dynasty. Zheng He's voyage in the earlier Ming Dynasty chose this place as his starting point and returning base.
太仓自元代海运漕粮而兴起,明初伟大的航海家郑和七下西洋又以太仓为启锚地和归舶港。
Taicang, thanks to water transport of grains, began to rise in Yuan Dynasty. Zheng He's voyage in the earlier Ming Dynasty chose this place as his starting point and returning base.
应用推荐