你得在雷丁换乘火车。
这趟列车在迪德科特和雷丁停车。
我理解雷丁的不情愿和她的沮丧。
“就我个人而言,我不喜欢配额。”雷丁最近说道。
雷丁邀请企业参与实现性别平衡的目标,即董事会中女性成员比例达到40%。
Reding invited corporations to sign up for gender balance goal of 40 per cent female board membership.
在《人人都是大管家》一书中,葡萄酒商兼作者赛勒斯·雷丁写道:“干红葡萄酒配主教,波特酒配牧师,醋栗酒配助理牧师,杜松子酒配职员”。
In Every Man His Own Butler, Cyrus Redding wrote "claret for a bishop, port for a rector, currant for a curate and gin for the clerk".
杰拉德和托雷斯都在今天早些时候和雷丁队的比赛后接受了检查,杰拉德大腿肌腱拉伤将要休战2周,而托雷斯右膝软骨组织受损,这次受伤需要接受手术来恢复,所以他将要大概休战6周的时间。
Steven has a hamstring strain and will be out for a fortnight, while Fernando has torn a cartilage in his right knee.
不过,气候变化应该不是其主要原因,雷丁认为。
But climate change should not be the assumed cause, Reading says.
他没有浪费一点时间,把颌骨交给澳大利亚古dna检测中心之后,就驱车赶往阿得雷德南部的奥尔丁格,去向84岁的海伦·布莱克伯恩请求一份她的DNA标本。
He didn't waste any time. After handing the jawbone over to the Australian Centre for Ancient DNA, he drove south of Adelaide to Aldinga, to ask 84-year-old Helen Blackburne for a sample of her DNA.
“我不认为人们已经意识到蛇有多么重要”,雷丁先生表示。
"I don't think people realize how important snakes are," says Mr. Reading.
首届“雷丁纹身大会”在英国伯克郡雷丁市举行。
The first Reading Tattoo Convention was held in Reading, Berkshire, UK.
蛇类数量下降的原因并不十分明确,雷丁表示。
The reason for the snake decline is not entirely clear, says Reading.
雷丁镇的失业率一直在增长,尽管近期的国家统计数据中有所回落。
Unemployment has continued to grow in Reading despite the recent fall in national figures.
离开商船队以后,他驾驶一辆小型货车前往雷丁奇附近传教。
After the merchant navy, he went missionising round Redditch in a minivan.
来自英国雷丁大学的气象学家、火山灰共同研究者吉尔斯·哈里森认为如果以那么远的距离计算,火山喷发的能量本身不会是火山灰带电的原因。
At that distance, it wasn't energy from the eruption itself that charged the ash, said study co-author Giles Harrison, a meteorologist at the University of Reading in the U.K..
来自英国雷丁大学的气象学家、火山灰共同研究者吉尔斯·哈里森认为如果以那么远的距离计算,火山喷发的能量本身不会是火山灰带电的原因。
At that distance, it wasn't energy from the eruption itself that charged the ash, said study co-author Giles Harrison, a meteorologist at the University of Reading in the U. K.
所以对于孩子来说,这是个古老的传统,他们会在自己的靴子里塞满胡萝卜、稻草或者糖块并将靴子放在烟囱的附近,以便让欧丁奔驰的骏马斯雷皮涅来吃。
It was an old tradition for children to fill their boots with carrots, straw, or sugar and place them near the chimney for Odin's flying horse, Sleipnir, to eat.
他解散了红衫军,回到撒丁岛北部的卡普·雷拉岛,带回家的战利品是一些咖啡和糖、一包鱼干和一盒通心粉。
His thousand disbanded, he returned to his island home on Caprera, north of Sardinia, with his spoils of war-some coffee and sugar, a bundle of stock-fish and a box of macaroni.
然而在雷丁镇几乎没有邻避主义存在的空间。
与此同时,许多当地人为雷丁镇从集镇转变成城市购物体验区感到伤感。
Many locals, meanwhile, lament the transformation of Reading from market town to urban shopping experience.
这个受新古典风潮影响的小镇,位于色雷斯地区里希腊东北的中心城市萨丁。
The neo-Classical-influenced old town in Xanthi, the centerpiece city in the northeastern Greek region of Thrace.
2007年英国足球俱乐部阿森纳对阵雷丁队时,正式比赛的海报上打出的人物是西奥.沃尔科特,一个以速度闻名的年轻边锋。
WHEN Arsenal, an English football club, took on Reading in 2007, the cover of the official programme featured Theo Walcott, a stripling winger known for his speed.
胡尔城主帅布朗花了很大气力从雷丁签来亨特。
Phil Brown put a lot of effort into signing Stephen Hunt from Reading.
欧盟信息社会和媒体专员维维安·雷丁表示她很高兴华盛顿选择做出改变。
Viviane Reding, the EU's commissioner for information society and media, said she was pleased that Washington chose to make the shift.
国王起床后,看到纳斯雷丁精神抖擞,就吃了一惊。
The king got up and was surprised to see Nasreddin in high sprits.
欧盟负责司法事务的维维亚娜•雷丁有理有据地威胁要对法国采取法律行动,并可能开出高额罚单,令法国丢面子。
The EU’s justice commissioner, Viviane Reding, has rightly threatened to take legal action against France, which may lead to large and humiliating fines.
“请不要拘束,”纳斯·雷丁说。
欧盟负责司法事务的维维亚娜·雷丁有理有据地威胁要对法国采取法律行动,并可能开出高额罚单,令法国丢面子。
The EU's justice commissioner, Viviane Reding, has rightly threatened to take legal action against France, which may lead to large and humiliating fines.
纳斯·雷丁正坐在井沿上,突然听到国王的声音:“纳斯·雷丁,端些干净水!”
Nasreddin was sitting in the edge of his well when he heard the voice of the king, "Nasreddin, bring some fresh water!"
纳斯·雷丁正坐在井沿上,突然听到国王的声音:“纳斯·雷丁,端些干净水!”
Nasreddin was sitting in the edge of his well when he heard the voice of the king, "Nasreddin, bring some fresh water!"
应用推荐