位于阿伯丁郡的阿伯杰尔迪城堡,是由亚历山大·戈登爵士、也就是之后的亨特利伯爵建造的。
Abergeldie Castle, located in Aberdeenshire, Scotland, was built by Sir Alexander Gordon of Midmar who later became the Earl of Huntly.
戈尔丁是有他的批评者,但并没有给他造成巨大压力,让他辞职。
Mr Golding has his critics, but there was no huge pressure on him to resign.
戈尔丁说他实际上是个乐观主义者,我也一样。
戈丁的观点是,我们生活在一个高度专业化的经济体中,在这个经济体里,在自己领域内最出色的人会得到丰厚的回报,而不能做到最出色就没有回报。
Godin's point is that we live in a highly specialised economy where there are big rewards to people who are the best in their area and no rewards to those who aren't.
“我们担心这种蜘蛛濒临灭绝,因为它们的栖息地局限在坦比大象公园的沙地森林中。”戈丁顿博士说。
We fear the species might be endangered, as its only definite habitat is a sand forest in Tembe Elephant Park, "said Dr Coddington."
戈尔丁的小说很大程度得益于他对生活的理解。
Golding's novels gain enormously from an understanding of his life.
戈丁顿博士说尽管这种蜘蛛体形大,但对人并没有危险。
Dr Coddington said despite its size the spider was not dangerous to people.
去年最智慧的书本之一是“教育和技术之间的竞赛”,由哈佛的两位教授克劳迪亚·戈尔丁和卡茨·劳伦斯楼所写。
One of last year's smartest books was "The Race Between Education and Technology," by Claudia Goldin and Lawrence F. Katz, both Harvard professors.
当使用一个新的电脑阅卷系统时,英语写作高手温斯顿·丘吉尔,欧内斯特·海明威及威廉姆·戈尔丁写的文章都达不到平均分。
Texts written by masters of the English language including Winston Churchill, Ernest Hemingway and William Golding would have been deemed below average under a new computerised exam system.
主要是由于他们未能闯过塞思·戈丁认为的“斜坡”,并且进而误解社区的价值和姿态。
Mostly because they failed to work through what Seth Godin identifies as "the Dip" and proceed to misconstrue community values and attitudes.
戈尔丁的民意测验虽然很低但不至于很糟,六月份测验显示有32%的人支持他,比今年年初的25%有所上升。
Mr Golding’s poll ratings are poor but not disastrous, with 32% approving of him in June, up from 25% a year earlier.
那关于戈尔丁聪慧美丽的妻子安娜呢?
丘吉尔的讲话,海明威的写作风格以及戈尔丁的诗歌,电脑阅卷系统并不买他们的帐,这一系统被用来定评英语A级。
Churchill's speeches, Hemingway's style and Golding's prose would not have been appreciated by a new computerised marking system used to assess a level English.
他将和另一位英国男演员罗伯特·帕丁森同台竞技,后者以在《哈利·波特》电影中饰演塞德里克·迪戈里出道。
He will star with Robert Pattinson, another British actor who began his acting career in a Harry Potter film, as Cedric Diggory.
营销大师塞思·戈丁建议说:要创造你的部落必须通过帮助别人来实现他们的梦想。
Marketing guru Seth Godin advices that you create your tribe by helping others to achieve their goals.
戈尔丁表示:“这就是郁金香狂热。”
几天前,赛斯·戈丁提出了一个“分工协作”的方案。
Seth Godin talked about the two-device solution few days ago.
近一个世纪以前,美国就几乎在全民范围内普及了高中教育,正如经济学家克劳迪娅·戈尔丁和劳伦斯·卡茨所说,一茬茬毕业生引领美国走向了经济繁荣。
Nearly a century ago, the U.S. made high school nearly universal, and the crop of graduates led the nation to economic prosperity, economists Claudia Goldin and Lawrence Katz have written.
小戈尔丁爱他们,尤其深爱着才华洋溢,富于创造力的父亲。
He loved them, especially his father, a gifted and creative man.
戈丁的理论是,放弃是成功的重要部分。
塞斯·戈丁(一位受欢迎的作家和畅销书作家)着实强调了你非凡的业务和营销的重要性。
Seth Godin (a popular writer and bestselling author) really emphasizes the importance of being remarkable with your business and your marketing.
但作为首经授权出版的传记,这本书肯定了戈尔丁独树一帜的写作风格和深厚的功力,认为他应获得更广泛的认可。
But this first authorised biography confirms Golding as a writer of range and power who deserves far wider recognition.
不过,总的来说,这本书出色地完成了它大胆的野心戈尔丁先生(Mr Goldin)和他的合著人给人们呈现了从人类最早的非洲漫游到现在的迁移历史。
Overall, however, this is a book of bold ambitions ably fulfilled. Mr Goldin and his co-authors offer a history of migration, from man’s earliest wanderings in Africa to the present day.
对戈尔丁最大的考验是2009年8月美国要求引渡大毒枭克里斯托弗·杜杜什·科克。
Most testing was an American request in August 2009 for the extradition of a leading drug “don”, Christopher “Dudus” Coke.
对戈尔丁最大的考验是2009年8月美国要求引渡大毒枭克里斯托弗·杜杜什·科克。
Most testing was an American request in August 2009 for the extradition of a leading drug “don”, Christopher “Dudus” Coke.
应用推荐