突然,一群小孩冲中过她的窗口,一边还兴奋地嘁嘁喳喳说着话。
Suddenly a bunch of young children burst past her window buzzing with excitement.
然后他追赶盗贼,一边还吓唬他:“停住!不然我开枪了! ”!
Then he chased the thief, frightening him at the same time, "Stop or I will let off the gun!"
看着他满不在乎地站着系裤扣,一边还吩咐她做这做那,我不禁吃吃笑了。
Seeing him standing there nonchalantly buttoning his fly as he gives her orders I begin to titter.
她取出已经饱和的手术棉,重重的,一边还滴着血。又塞了更多新的进去。
She pulled out the lap pads, heavy and dripping, and stuffed in more.
双鱼座一边漫不经心地擦着窗户,一边还目不转睛地瞅着院子里的风景。
PISCES: asks to do the Windows and then keeps staring out into the yard.
吃东西的时候,小白总是会把整个小脑袋埋进碗里,一边拱着碗一边还绕圈。
Small white always is able to nuzzle the entire small head into bowl lining when eating something, is bent at the same time the bowl circles times at the same time.
结果是,新年之前的最后一天,两国一边还闹得不可开交,一边却就天然气涨价达成了一致。
In the event, the two countries cantankerously reached a deal on an increased gas price just before their New Year's Eve deadline.
“就是这样的,你的姐妹们和她们的男朋友,唉…”他说道,一边还拍着手,好象在做一个很重要的会议总结。
"Sisters and their boyfriends... Well, that's it then," he said, clapping his hands as if he'd come to an important conclusion.
如果你总说你以前是怎么工作的,或者上一任老板在的时候是怎样的,别人会想不通,你为什么一边抱怨,一边还赖着不走。
If you're constantly talking about how you used to do things at your last job or when the old boss was in charge, people will wonder why you stick around.
马刺半场领先16分,第三节过后领先27分,这就意味着波波维奇的首发球员们在下半场大部分时间里都作壁上观,一边还琢磨着骑士和活塞。
San Antonio's lead was 16 at half time and 27 after three, meaning Popovich's starters spent most of the second half on the sideline thinking about Cavaliers and Pistons.
他们还声称治安队把一名乘务员推到了一边。
They also claim that the security team elbowed aside a steward.
他们一边轻松地描绘着他们16个小时的工作日,还一边声称他们的婚姻幸福。
There they were, merrily describing their 16-hour working days while claiming to be happily married.
奶奶反对,但他咒骂她,还粗暴地把她推到一边。
Grandma protested, but he cursed her and rudely pushed her aside.
驾驶员还老是沿街道错误的一边快速行驶。
我边说还一边笑。
当时我拨打了不少电话,甚有至于还一边过马路一边和纽约广播电话的新闻播报员通话,这可能是我有生以来做过的最危险的事情。
I made numerous calls, including one where I crossed the street while talking to a New York radio reporter - probably one of the more dangerous things I have ever done in my life.
在很多场景中,人类和那威人不得不同时出现。卡梅伦还希望能够像普通的真人电影一样,一边在拍摄现场走来走去一边指导影片的拍摄。
Humans and na 'vi had to appear together in many scenes, and Mr Cameron wanted to be able to direct the filming while moving around on the set, as with an ordinary live-action film.
他把杂志扔向房间另一边,还拍打了放在书架上的相框,他对自己突然爆发出来的愤怒感到奇怪。
He flung the magazine across the room, knocking a picture frame from the bookcase and surprising himself with this sudden burst of anger.
并且还一边幻想着终归有一天,他们会有那个潜力登上世界舞台,并且决定到底是应该加盟哪一支豪门会更加合适。
One must imagine that they have the potential to make it on the world stage and are in the process of deciding which top team they wish to join.
老人将饭盒放在一边,开始独自唱歌,甚至还开始跳舞了!
The old man put his lunch box aside and started singing along and even started dancing!
我们还邀请了希拉里在小石城第一联合卫理公会教堂的牧师艾德.马修斯。 马修斯是个相当不错的人,我们知道,假如午餐会陷入舌战,他会站在我们这一边。
We also invited Hillary’s minister at Little Rocks First United Methodist Church, Ed Matthews, a wonderful man who we knew would stick with us if the lunch deteriorated into a war of words.
千万要避免一边看着电视一边大快朵颐,还相信那上面流行保证奇效的节食和快速减肥法。
Avoid the fad diets and fast-acting solutions that guarantee incredible weight loss while you watch television and eat deserts.
我做全职工作的时候,一边写小说,再后来写博客,还一边工作一边接私活。
I wrote fiction, then a blog, alongside a day job, and I started out freelancing while still working full-time.
五分钟前我刚把它搁下,当时我还一边看电视新闻一边喝来着,我确定。
I just set it down five minutes ago. I had it when I was watching the news, I know that.
有些司机还一边开车一边闪动大灯,同样也是为了这个目的。
Some also switched their headlamps on and off as they drove, no doubt for the same purpose.
你打电话给你的老板说你请个“病假”,一边打电话还一边挤出一声咳嗽。
You call your boss to say you're taking 'a sick day,' feigning a cough while on the phone.
你打电话给你的老板说你请个“病假”,一边打电话还一边挤出一声咳嗽。
You call your boss to say you're taking 'a sick day,' feigning a cough while on the phone.
应用推荐