在我看来,皮格马利翁的狂热是一个很好的象征。
2006年,巴西艺术家亚历山大·奥利翁将圣保罗的一条交通隧道的尘土清理干净,将其变成一幅令人惊叹的壁画。
Brazilian artist, Alexandre Orion, turned one of Sao Paulo's transport tunnels into an amazing wall painting in 2006 by getting rid of the dirt.
马歇尔·麦克卢汉和沃尔特·翁认为,印刷术帮助语言进一步从声音转向视觉,为我们痴迷于屏幕的当下铺平了道路。
Marshall McLuhan and Walter Ong thought print helped further reorient language from sound to vision, paving the way for our screen-fixated present.
本月早些时候,在新德里富裕郊区古尔加翁的一家全球银行分行发现了这起涉嫌欺诈的案件。
The alleged fraud was discovered earlier this month in a branch of the global bank in Gurgaon, a wealthy suburb of Delhi.
这些策略最酷的地方在于它让影迷们产生了一种电影的主人翁的意识。
The cool thing about this strategy is that it lets fans have a sense of ownership of the film.
这段引言指的是一系列以一位年轻主人翁为主角的小说的第一部,而这位小说主角已为其创作者在儿童文学界中取得不朽地位。
The quote refers to the first in a series of novels featuring a young character who has carved out a permanent place for his creator in the world of children's literature.
翁建仁表示,日本特有的另一个因素是日本人的保守天性。
Another factor particular to Japan is the conservative nature of the Japanese, Mr Wong said.
在另一个实验中,要求参与者从三种不同价位——便宜、中等、贵——的白苏维翁(一种葡萄酒)中选择。
In another experiment, participants were asked to select among three different price groupings of Sauvignon Blancs: cheap, average, and expensive.
我住在拉塞·雷纳,一个位于康塞普西翁700公里的城市,但是我仍然感到这是一件糟糕的事。
I was in La Serena, a city located about 700 kilometres from Concepcion, but still, it was the worst thing I've felt.
这并不完全是一个“皮革马利翁式”的故事,一个重要原因在与导演霍伯并没打算讽刺电影一大看点的等级制度。
It isn't exactly "Pygmalion," not least because Mr. Hooper has no intention of satirizing the caste system that is one of this movie's biggest draws.
翁的服装厂就是一个例子。
在意大利翁布里亚的一个改建过的农舍中往外看,有我所见过的最美的天空。
The best sky I've ever seen was when I was staying in a converted farmhouse in rural Umbria, Italy.
翁的服装厂就是一个例子。
她出生的秘密是这样的:有个塑造天主堂屋顶水沟瓦档上饕餮头像的哥特人,一天早晨,象皮格马利翁①那样,忽然爱上了那些塑像中最可怕的一个。
This is the secret of her birth: a Gothic Pygmalion, who was making gargoyles for cathedrals, fell in love with one of them, the most horrible, one fine morning.
“现在我们唯一的指望就是,小岛被明确划入保护区。” 蒂里翁补充说。
"Our only hope now is that its existence will be charted and recognised within the zone, " added Thirion.
正如列翁。赫尔姆一样,我开始爱上了这种感受。
翁指出在一个如此依赖于关系的社会中,拖欠贷款能让你失去你未来所有的机会。
Weng points out that in a community so dependent on guanxi-relationships-defaulting on a contact's loan could blackball you from future business opportunities.
现在,已经经历了持续的数次四处试管受精,迪翁说她现在一直严格遵守医生的要求。
Now, having already endured the ups and downs of several in-vitro fertilization attempts, Dion says she's following her doctors' orders closely.
迈克尔·翁达杰,一位在斯里兰卡出生的加拿大小说家。一直致力于描写不合群者,移民,那些没有载入正史的人们的生活。
MICHAEL ONDAATJE, a Sri Lankan-born Canadian novelist, has spent his career depicting the lives of misfits and migrants; people often absent from official histories.
有时候,翁达杰先生会经历一个“混乱”阶段,去除人物或者重新整理情节。
Sometimes he goes through an 'anarchic' stage, cutting out characters or rearranging scenes.
通读一遍自己的所有采访资料,从中找出一句可以概括你的主人翁,能够成为标题的采访原文。
Go through all of your research and interview notes and look for one great quote or note that sums up your subject and has the ability to stand alone as a headline.
向员工灌输坚定的主人翁意识要求员工像企业主一样思维,而不是员工。
Instilling an entrepreneurial mindset requires employees to think like business owners, not employees.
埃尔康一贯支持马尔基翁内改造菲亚特的小型车业务。
He has consistently supported Mr Marchionne in his efforts to transform Fiat's subscale car business.
埃尔康一贯支持马尔基翁内改造菲亚特的小型车业务。
He has consistently supported Mr Marchionne in his efforts to transform Fiat's subscale car business.
应用推荐