它们一直没有改变。
这套体系在本质上一直没有改变。
把一片晶体挑出之后拍摄,这种方法一直没有改变。
The method of singling out a crystal to photograph hasn't changed in all that time.
四十年过去了,最初的设想却一直没有改变:让参观者亲手体验科学。
For four decades the basic conceit has remained unchanged: to get visitors to experience science hands-on.
我说自从20年前我开始在这儿上学时,这个电梯就一直没有改变过。
I said the elevators had not changed in the 20 years since I began there as a student.
我们的私人关系一直没有改变(一直都很正常),而且我认为这非常重要。
'the personal relationship was always there and I think that's very important.
然后另一个则宣布,禁止状态一直没有改变,并声称饥荒的声明是西方获得影响的一个策略。
Another then announced there had been no change in the prohibition and claimed the declaration of famine was a Western ploy to gain influence.
虽然有些事情已经变了,但在过去十年中有件事一直没有改变,拥有900亿美元身价的微软创始者比尔·盖茨仍旧是全世界最有钱的人。
But, while some things have changed, one thing has stayed the same for the past 10 years. Bill Gates, founder of Microsoft is still the world's richest man, with $90 billion.
这些配置项都位于在其产品版本的 sapbw_config.xml和 qfs_config.xml 中,且它们的用法自那时以来一直没有改变。
These configuration entries resided in both sapbw_config.xml and qfs_config.xml in earlier versions of the product, and their usage has not altered since then.
奥巴马星期一在宾夕法尼亚州进行竞选活动时发表讲话,否认他在伊拉克战争问题上的立场不一致,表示他早在2002年发表演讲时就反对这场战争,而且立场一直没有改变。
Speaking on the campaign trail in Pennsylvania Monday, Obama denied that he has been inconsistent on the Iraq war, saying he had opposed it during a speech in 2002 and ever since.
我的整个翻译职业生涯一直在经历那些科技进步。所以它们并没有改变我所热衷的事情,不像那些终身从事翻译事业的人。
My entire translation career, as it were, has been during or after these “recent technological advancements, ” so they haven’t transformed what I do like they have for some people with longer tenures.
过去数年一直是这样,目前并没有需要改变这种方法的切实理由。
This is the way it has been for the last few years, and there is no real reason to change this approach.
然而,让饲养员不解的是:他们的食谱并没有改变啊。所有的海豚都一直是这个菜谱——15公斤青花鱼和白鱼的混合饲料。
The dolphins were weighed and keepers realised that all 19 had become heavier.
欧洲的各个法院一直都合作密切,没有理由改变合作的现状,不管里斯本条约是否通过。
European courts collaborate closely and there is little reason for this to change, whether Lisbon is ratified or not.
有很多事情我们无法改变,但是有些事情是我们一直努力地去改变,最后有的成功了有的却没有结果。
There are a lot of things that we can’t change, but there are other things that we constantly try to change with success or to no avail.
公众几个月来一直认为他的立场是坚定的,要是他改变主意,也没有什么可以展示的。
After months of publicly saying he would stand firm, he would have little to show for changing his mind.
有很多事情我们无法改变,但是有些事情是我们一直努力地去改变,最后有的成功了有的却没有结果。
There are a lot of things that we can't change, but there are other things that we constantly try to change with success or to no avail.
记住,你一直都可以改变行动方式。而且,你也可以改变目标,但是假如你没有付诸行动的话,做计划有什么用?
Remember, you can always change course. You can always change your aim, but if you haven't fired yet, what's the point of aiming?
这是过去二十年中管理书籍所一直给出的关键建议,但是某些项目经理仍没有据此做出改变。
This has been a key recommendation in management books for the last two decades, but some project managers may still not be able to make that transition.
这项设计工作是从2003年开始的,后来交给我们的工具团队来维护,并且到目前为止,一直由他们维护,没有改变过。
This work began in 2003, and it was transferred to our tools team for maintenance. So far, nothing has changed.
所以,我想,我们与中国的关系真的是改变了。我想,他们基本上还是那群过去50年间一直没有什么改变的goons和thugs。
So I think our relationship with China has certainly changed, I think they're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years.
在这点上我一直都没有改变。
这个实验的初始版本是在30年前做的,而这种神奇的实验结果一直延续至今,并没有改变。
The original version of this experiment was carried out more than 30 years ago, but it still has the power to amaze (Neisser & Becklen, 1975).
这个实验的初始版本是在30年前做的,而这种神奇的实验结果一直延续至今,并没有改变。
The original version of this experiment was carried out more than 30 years ago, but it still has the power to amaze (Neisser & Becklen, 1975).
应用推荐