我知道她的意思不是要我给她列一个她漂亮的新宅里桌子的清单,但是她也没有讲清楚她究竟想让我把那个该死的包裹放在哪儿,而她已经开始冒火了。
I knew that she did not require an inventory of tables in their splendid new home, but she still had not given me any idea where she wanted the wretched parcel put and she was becoming angry.
如果要说她对什么有一点后悔的话,她说,那就是华尔街日报的那篇节选,尤其是那个标题,它并没有表达出她整本书的意思。
If she has one regret, she said, it is that the Journal excerpt, and particularly the headline, did not reflect the full arc of her story.
这句话的意思是:“现在离开选举只有一个星期了,但是,共和党和民主党在竞选方面仍然不分上下,没有一个专家能预测到底那个党会在竞选中获胜。”
Right now, only a week from the election, the republicans and the democrats are running neck to neck and none of the experts can predict which party will win.
没有那个意思,亲爱的公爵,但您且伸手找一找。
没有那个意思,亲爱的公爵,但您且伸手找一找。
应用推荐