最糟糕的是,这暗示着在某一时刻,在黑猩猩和人类之间存在着某种东西。
The worst of all is the implication that at some point there existed something halfway between a chimp and a human.
文化也在同一时代的人之间或属于不同种族的人口之间传递。
Culture is also passed on among people of the same time or among people belonging to different populations.
影响一时之间可能会很恐怖,但是生态系统此时开始得到修复。
The effects would be horrible for a while, but the ecosystem could then begin to recover.
每家零售商都必须为支付管理费而收取溢价,面临着一时的竞争压力与必须维持经营之间的矛盾。
Every retailer has to charge a mark-up to cover overheads, and faces a tension between the immediate pressures of competition and the need to stay in business.
被泄露的某个中介和印度某些最有权力的商业人士之间的通话记录引起了巨大的骚动,一时间独占了大小新闻头条。
Leaked recordings of telephone chats between an intermediary and some of India’s most powerful businesspeople have caused a headline-hogging rumpus.
据美国宇航局所说,整个日食过程,即在月亮位于地球和太阳之间的时间内,也仅仅在地表一条约150公里宽的狭长地带的某一时刻可以观看到。
According to NASA, a total eclipse, when the moon passes between the earth and the sun, is only visible from a narrow strip - about 150 km wide - of the Earth's surface at any one time.
那时我不得不在手球和数学小组之间抉择,因为他们在同一时期相遇了。
At that time I had to decide between being on the handball and math teams since they met during the same time period.
一时之间,开源社区因为缺少类似的集成架构而被远远地抛到了后面。
For a while, the open source community was left behind because it lacked a similar integrated architecture.
所以你要意识到你的进步不是一时之间可以完成的,但如果你不努力,想有所成绩是不太可能的。
You need to realize this and be patient with regard to your progress. But you won’t achieve much if you don’t put in the effort.
现在一时之间很难回答这些问题,但有些事情是明了的:印度似乎突然之间觉醒了,爆发出对善良和正直的强烈渴望。
However, a few things are clear: India seems to have suddenly woken up to an intense craving for the good and the honest.
这种方式既解决了一时之需,也使得人们之间有更多的往来。
By this way, people can not only solve their own problems but also have more contact with others.
周一时他做了手术,并且恢复的很好,但是突然之间陷入了休克。
He underwent surgery on Monday, was recovering well, then went into shock.
这是第一位问我关于生命意义的计程车司机,一时之间使我怔住了。
He was the first one who asked me such a question about the life, and I was dumb to be asked suddenly.
那个道别电话过后,母亲就呆呆地坐在那里,一时之间万物似乎都已了无生机,不知过了多少个小时,门上终于传来了钥匙开锁的声音。
Hours after my father made his farewell call, my mother, still rigid in her chair, heard his key in the lock.
这一时期是指在次级抵押市场情况恶化后,贝尔斯登(BearStearns)两支对冲基金的损失情况明朗前之间的几个月。
It was several months after the subprime mortgage market turned sour before the scale of the losses at two Bear Stearns hedge funds became clear.
此一时期介于石器时代与铁器时代之间。
WaldorfAstoria酒店也是同一时间内客户忠诚度得分最高的酒店,这同时也说明了客人的满意与评论数量之间的正比关系。
Waldorf Astoria also scored highest in guest loyalty for the same period indicating a logical connection between happy guests and more (positive) reviews.
此外,这些发现同样能够帮助生活在印第安纳州西北部的人。他们认为与芝加哥之间的联系更为紧密,同时也愿意与芝加哥处在同一时区。
Thefindings support those in northwest Indianacounties who feel more connected to Chicagoand favor being in the same time zone.
这种能力在人与人之间差异非常大,甚至同一个体此一时、 彼一时差异也相当大。
This capacity varies from one individual to another and even from time to time in the same individual.
一个国家岂能在一天之内产生吗?一个民族岂能在一时之间诞生吗?
Can a country be brought forth in one day, or a nation be born in a single moment?
帝企鹅会在同一时期内,通常是九月到十二月之间,成群的产卵筑巢哺育后代。
The birds lay, nest and rear their young all at the same time, usually between September and December.
这两座山之间有一条溪,于是这两个和尚每天都会在同一时间下山去溪边挑水,久而久之他么变成为了好朋友。
Between these two there is a mountain river, so these two monks at the same time every day to stream down the mountain carrying water, time passes you become to a good friend of his.
医生这一段思考确实有打动人的力量,使他一时之间意识到他的观点与一个堕入情网的女孩子的观点可能完全处于对立。
The force of this reflection, for the moment, was such in making the doctor feel the natural opposition between his point of view and that of an infatuated child.
这种方式既解决了一时之需,也使得人们之间有更多的往来。这一做法最初只是针对一些残障、弱势人群。
By this way, people can not only solve their own problems but also have more contact with others. This approach was initially meant for the disabled and vulnerable groups.
这种方式既解决了一时之需,也使得人们之间有更多的往来。这一做法最初只是针对一些残障、弱势人群。
By this way, people can not only solve their own problems but also have more contact with others. This approach was initially meant for the disabled and vulnerable groups.
应用推荐