报告提到柏林正在拟定一份援助莫斯科的一揽子计划。
Reports speak of Berlin putting together an aid package for Moscow.
他们批准了为参加过波斯湾战争的退伍军人增付11亿美元的一揽子计划。
They approved a $1.1 billion package of pay increases for the veterans of the Persian Gulf War.
使新增长一揽子计划通过是我们最紧迫的经济要务。
Passing a new growth package is our most pressing economic priority.
这个新的一揽子计划将保证世界的和平和公正。
This new package will ensure peace and justice for the world.
这并不意味着这个一揽子计划已经被充分考虑过。
This does not mean that the package has been fully thought out.
议员们坚持没有回旋余地的一揽子计划。
运气好的话,就不需要另一项一揽子计划了。
奥巴马应当否决整个一揽子计划,除非清除那些条款。
Mr Obama should veto the entire package unless they are removed. And he must go further, by championing three principles.
Rajoy很快就会通过财政紧缩的一揽子计划,并且削减公司税。
Mr Rajoy will quickly pass an austerity package and cut corporate tax.
有人把一揽子计划简单说成是4万亿投资,这是一种误解。
Some people take a simplistic view and believe that China's stimulus package means only the four trillion RMB yuan investment. This is a total misunderstanding.
竞拍天空电视台同样破产,也打乱了公司转型的一揽子计划。
And the collapse of the bid for BSkyB, a satellite broadcaster, has wrecked a scheme intended to transform the company.
男:我们选定了一个慷慨的搬迁一揽子计划,那看起来足够了…
Man: We decided on a generous relocation package, and that seemed to be enough.
即便是达成了“财务一揽子计划”,后面的进程仍然是困难重重。
Even if agreement on a financial package can be reached, another hurdle lies ahead.
中国的经济刺激一揽子计划是实施最早也最出名的财政震慑的实例。
China's stimulus package was the earliest and best-known example of fiscal shock and awe.
中国实施的一揽子计划已初见成效,经济运行出现积极变化,形势比预料的好。
China's package plan is already paying off, and positive changes have taken place in the economy. The situation is better than expected.
作为“基本卫生”一揽子计划的一部分,马拉维已迅速推广了其艾滋病毒治疗。
Malawi has rapidly expanded its HIV treatment as part of an "essential health" package.
只有通过这样的一揽子计划,才能够建立起一个和谐、健康的社会。
Only by this package deal, can build up a harmonious and healthy society.
一揽子计划将会给每个人留下喘息的空间,重新评估银行的财务报表。
The package will give everyone breathing space to reassess the banks' balance sheets.
今天,宣布的一揽子计划包括停车收费标准调整,公务用车的限制和更多道路的建设。
The package of measures announced today also included a risk in parking charges, limits on official cars and more roadbuilding.
该固定的一揽子计划将会把该税种执行至2018年,而不是2013年。
The package of fixes delayed implementation of the tax until 2018 instead of 2013.
中国实施的一揽子计划已初见成效,经济运行出现积极变化,形势比预料的好。
Firstly, the recent positive signs have shown that the stimulus package of China in tackling the financial crisis has achieved initial results.
一揽子计划要求在亚马逊领域铺设很多道路,传统上道路是破坏森林的主要引导。
The package calls for paving several Amazonian roads, traditionally the main vectors of destruction.
那么作为一揽子计划中被认为是最具刺激性的公共项目,就会成为所有因素中起效最慢的一个了。
Public works, arguably the most stimulative part of the package, will be among the elements slowest to affect the economy.
5月3日,他提出11月份——距他到任还有一年,举行选举,把这作为和解一揽子计划的一部分。
On May 3rd he proposed the holding of elections in November, a year before his term ends, as part of a reconciliation package.
她推行救市一揽子计划的代价就此成为一次宏大的讨价还价,而竞争力条约则成为其核心部分。
Her price for boosting the bail-out fund is thus a grand bargain, with the competitiveness pact at its heart.
公众和专家所支持的两个刺激经济的一揽子计划,自去年10月,他将更大的预算转入第三个刺激法案。
Buoyed by public and pundit support for two stimulus packages since October, he turned the budget largely into a third stimulus.
它们使用世卫组织制定的MPOWER技术协助一揽子计划以便帮助实现它们在这一国际条约之下的承诺。
They use the MPOWER technical assistance package developed by WHO to help meet their commitments under this international treaty.
不论哪种方法——是国会通过一揽子计划,还是触发自动削减,都会出现第二次债务上限上调,和国会投的不赞成票。
Either way — with the package passed by congress or the trigger of automatic cuts — a second increase in the debt ceiling would occur, but with an accompanying congressional vote of disapproval.
不论哪种方法——是国会通过一揽子计划,还是触发自动削减,都会出现第二次债务上限上调,和国会投的不赞成票。
Either way — with the package passed by congress or the trigger of automatic cuts — a second increase in the debt ceiling would occur, but with an accompanying congressional vote of disapproval.
应用推荐