夜不闭户的时代已经一去不复返了。
The days are gone when you could leave your door unlocked at night.
王室的神秘性已经一去不复返。
她知道童年已一去不复返了。
旧的社会秩序一去不复返了。
她作为超级模特儿的辉煌日子已一去不复返。
把工作当成毕业和结婚的过渡期的时代已经一去不复返了。
Gone are the days when work was just a stopgap between leaving school and getting married.
即使是足球迷也往往每个人都会有一个座位;成千上万的人站在那里观看比赛的日子一去不复返了。
Even soccer fans tend to have a seat each; gone are the days of thousands standing to watch the match.
我一去上学,就浑身不舒服。
夏威夷是一个值得一去的著名旅游圣地。
有些人认为纸质书的时代将一去不复返了。
Some people think that the days of paper books will be gone.
这趟旅行值得一去。
时光一去永不复返。
这就像生活在一个你永远无法想象的时代,而那个时代已经一去不复返了。
It was like living in an age you could never have imagined, and that never has come back.
由于经济危机,在当地五星级酒店住一个晚上就要6000元的日子一去不复返了。
Because of the financial crisis, days were gone when local 5-star hotels charged 6,000 yuan for one night.
你还需要前往派恩街的博物馆——它很小,但如果你对这个村庄的历史和古老的采金业感兴趣的话,就很值得一去。
You also need to head to Pine Street for the museum—it's small but well worth a visit if you're interested in the history of the village and the old gold mining industry.
沙克尔顿、斯科特和阿蒙森等人以他们巨大的英雄主义,使一个新大陆从阴影中浮现,但那个英雄时代,一个多世纪前,已经一去不复返了。
By their tremendous heroism, men such as Shakleton, Scott, and Amundsen caused a new continent to emerge from the shadows, and yet that heroic age, little more than a century old, is already passing.
疮痍满目的旧中国一去不复返了。
那海员的妻子预感到他将一去不复返。
The sailor's wife had a foreboding that he would not return.
他们为所欲为的时代已经一去不复返了。
The time when they could do just as they pleased has gone forever.
洋货充斥中国市场的时代已经一去不复返了。
The era when foreign goods flooded the Chinese market is gone for ever.
这些“泡沫收入”将一去不复返。
这个地方他曾发誓要一去不归。
我们受穷的日子一去不复返了。
低价粮食的时代已经一去不复返了。
即使有一天你一去不返,我也会等候。
但现在来看,那些日子一去不复返了。
那样的时光也一去不复返了。
这些地方的任何一处都是很值得一去的。
这些地方的任何一处都是很值得一去的。
应用推荐