熊:一切都太迟了,猴子先生。
在那个时候,一切都太迟了。
要是你想等舞台到来,一切都太迟了。
哦,宝贝,一切都太迟了。
现在一切都太迟了。
但一切都太迟了。
一切都太迟了。
一切都太迟了,所有的反抗在这灾难面前都显得那么无力。
It's too late, all the resistance in the face of this disaster are obviously very weak.
一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他“一切都太迟了!”
Other well meaning parents tried to pull him off what was left of the Itsaying: "It s too late!"
一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他“一切都太迟了! ”!
Other well meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: "It s too late!"
如今,这一切都太迟了。我想这就是命运。你能为我着想,真是太善良了。
Today, it is all too late. I think it is just fate. It is so kind of you to think in my case.
直到竞选临近尾声时,佩雷斯一直拒绝他的支持者让他对这些宣传广告作出回应的恳求,而那时一切都太迟了。
Peres resisted the pleas of his supporters to answer the ads until the very end of the campaign, and by then it was too late.
然而情报机构虽曾有所察觉,但布莱·威克为藏匿其计划而作出的坚定努力已经确保他处于暗处,直至一切都太迟了。
And although these were monitored by intelligence agencies, Mr Breivik's determined attempts to conceal his plans appear to have ensured he stayed under the radar until it was too late.
当这位父亲正在挖掘的时候,其他束手无策的学生家长赶到现场,他们试图把这位父亲劝离现场,告诉他“一切都太迟了!”
As he was digging, other helpless parents arrived and tried to pull him off what was left of the school, saying: "It's too late!"
生命中最悲哀的一件事就是你遇到了一个对你来说很重要的人,但你却到了最后才发现,一切都太迟了,你只好任其随风而逝。
The most grieved thing is that you meet a very important person for you in the life, but you arrived to just find finally, everything is too late, you have to let it die with wind.
但对于巴登-符腾堡州来说,一切都太迟了,权力转移不可避免,这会伤害默克尔夫人(而且会进一步削弱她在 上议院的影响力)。
But this will be too late for Baden-Württemberg, where regime change would hurt Mrs Merkel (and further weaken her in the upper-house Bundesrat).
如果说,卖家希望在有时间的时候回应买者有关产品运送或者是产品状况性能的问题,但是也许等你有时间回复这些问题的时候,一切都太迟了。
Granted, they may have the best of intentions to answer a buyer's question about shipping or the product's condition when they get a minute, but by then it may be too late.
因为,当所有的一切都毁灭后,懊悔就太迟了。
因为,当所有的一切都毁灭后,懊悔就太迟了。
应用推荐