最后,这一切说的不就是信任吗?
你会以为,华尔街的那帮家伙们正在对那一切说再见。
The Wall Street folks, you'd think, seem to be saying goodbye to all that.
诊所工作人员说他们被找去谈过话,并受到威胁,如果他们把一切说出去的话就会被停业。
Staff at the clinics say they were visited and threatened with closure if they spoke out.
她见证了它从一个小小的、几乎没有毛的光溜溜的新生熊猫长成一个瘦长早熟的少年熊猫,而如今她要对一切说再见了。
She has watched him grow from a tiny, nearly hairless newborn into the lanky, precocious bear to whom she now must say goodbye.
他坚持说一切都在按计划进行。
“他知道关于蛋和鸟巢的一切。”玛丽接着说。
至少有一些骑手已经知道并且使用这本书里说的一切了。
Everything in this book is already known and used by at least some cyclist.
“他们受到的教育是,利益高于一切。”他说。
“解释这一切吧。”假海龟说。
他握住她的手,慈祥地说:“现在一切都好了。”
Taking her hand in his, he said kindly, "Now everything is all right again."
“凯特,凯特。”他说,“你怎么能做到这一切的?”
一切准备就绪,水鼠说:“老伙计,现在动手吧!”
When all was ready, the Rat said, "Now, pitch in, old fellow!"
她总是嘟囔着说一切都太不公平了。
他有点不令人相信地解释说公司正在支付一切费用。
He explained somewhat unconvincingly that the company was paying for everything.
不必说,这一切都是从无线电广播报道中搜集来的第二手信息。
All this, needless to say, had been culled second-hand from radio reports.
许多抗议者坚持说他们是和平主义者,反对一切形式的战争。
Many protesters insist they are pacifists, opposed to war in all forms.
我不必再说了,如果你不能按我说的做,你要承担一切后果。
I needn't add that if you fail to do as I ask, you will suffer the consequences.
社会关系不是说建立就建立起来的,你得想尽一切办法去争取。
Hustling for social contacts isn't something that just happens. You have to make it happen.
他一意识到他所做的一切就道歉了。确切地说,他给我写了一张友善的小便条。
He apologized as soon as he realized what he had done. In actual fact he wrote a nice little note to me.
“不。”他说,“一切只是徒劳。”
过了一会儿,他说:“现在一切都很清楚了。”
“现在你可以看到一切都像我跟你说的那样美。”海蒂得意地回答。
"Now you can see that everything is as beautiful as I told you," Heidi replied triumphantly.
“我们刚到这里的时候,”狄肯说,“一切似乎都是灰色的。”
"When first we got in here," Dickon said, "it seemed like everything was gray."
“一切都很顺利。”猫回答说。
“不,不,”达琳先生总是说,“这一切都是我的责任。”
"No, no," Mr. Darling always said, "I am responsible for it all."
“在印度,下过雨后,一切都是热烘烘、湿漉漉、绿油油的。”玛丽说。
"Everything is hot, and wet, and green after the rains in India," said Mary.
有人说:“爱情和战争中一切都是公平的。”
年轻的王子说:“这一切都吓不倒我。我要去看看这个玫瑰公主。”
The young prince said, "all this shall not frighten me. I will go and see this Briar Rose."
我真的很高兴听到你的消息,但正如你在电话里说过的,一切都太突然了。
You know, I must say I was pleased to hear from you, but from what you said on the phone, everything is so sudden.
可以说,为了使遗产中的一切更“真实”,历史的准确性必须不断改变。
It could be claimed that in order to make everything in heritage more 'real', historical accuracy must be increasingly altered.
应用推荐