我觉得恐怖的意义在于揭示人类社会的阴暗面得以警示,一切因果报应都取决于人,恐怖的不是鬼神而是人本身。
I think the meaning of terrorism is that it reveals the dark side of human society to be alert, and all are determined by karma, and not the spirits of terror but themselves.
则含有更多的意义,它看到,感觉到,并且依靠着一个对象,依靠着那伟大,真实,永生的爱,但愿我们在一再延误之后,不顾一切困难,不顾一切逆境,不顾各种外表的情势,甚至当我们不明路径,不知因果的时候,也「依靠祂」。
Trust implies more than this, it sees and feels, and leans upon a person, a great, true, living heart of love.
我们仍然不能回答如下问题:为何在大爆炸之时熵如此低,以及熵增如何导致了记忆、因果以及其他一切。
We still haven't answered the hard questions: why was entropy low near the Big Bang, and how does increasing entropy account for memory and causality and all the rest?
到了这个时候,我已经可以确定的是,因果规律真的支配着我们裑边的一切。
At this time, I can say with doubtless that everything is in the system of cause and effect.
佛家医学洞察因果,通过忏悔感恩并加持大悲水,可以解决一切疑难杂症,快速有效。
The Medicine of Buddhist have an insight into the causation, through repentance, blessing and Great Mercy water, can solve all the complex diseases quickly and effectively.
一切都是有原因的,这种认知来源于人类千百年来的实践和对因果律先验证明的确信。
The origination of this kind of knowledge is from the practice of Man through thousands of years.
然后地震和这一切发生的东西,然后我以为,是因果报应?
And then the earthquake and all this stuff happened, and then I thought, is that karma?
宇宙是,一切都在神的因果关系,决定自大爆炸,使得建造的空间和时间,这个世界就像一个沙箱。
The universe is like a sandbox, everything's decided by the god of causation since the big bang that made this world built up by space and time.
然后所有这次地震而这一切发生的东西,然后我想,'是因果报应?
And then all this earthquake and all this stuff happened, and then I thought, 'is that karma?
对你而言一切非有,故此也没所谓因果的问题。
But, to you nothing has being and, therefore, the question of causation does not arise.
我缓慢的思维的触角只能一步步的推演假设,在因果逻辑的迷宫里缓步探索,而磁性内存遍历这一切只需要十亿分之一秒。
I cannot prevent the slow tentacles of my mind from advancing one hypothesis at a time, exploring labyrinths of consequence that magnetic memories would run through in a nanosecond.
我缓慢的思维的触角只能一步步的推演假设,在因果逻辑的迷宫里缓步探索,而磁性内存遍历这一切只需要十亿分之一秒。
I cannot prevent the slow tentacles of my mind from advancing one hypothesis at a time, exploring labyrinths of consequence that magnetic memories would run through in a nanosecond.
应用推荐