一位女人有这种观念,确实不同凡响。
我用英语向一位女人问路了。
然后,有一位女人喜欢它,但她的先生不喜欢。
一位女人刚做新娘,搬到了丈夫位于山里的农场。
As a new bride, one woman moved into the small home on her husband's ranch in the mountains.
后来,我的男友来找我了! …那时,他宣布,他将离开我,去另一位女人那。
And then my boyfriend came back to me! For a month. At which point he announced he was leaving me for another woman.
还有一位女人说,如果有人说这些高个男人是“儿童骚扰者”,她可以考虑选矮一些的男子。
Another said she'd have considered the shorter men, if the taller men had been described as "child molesters."
这个已经尝到了女人滋味的男人,始终深爱着他的第一位女人,可那位女人却始终不肯接受他的爱情。
This woman has already tasted the taste of a man, and always loved his first one woman, a woman who has been unwilling to accept his love.
很多男人都担心“结婚”将会让他们困入一个只能跟一位女人度过余生的围城之中,但这根本不是真的。
"Men are so worried that marriage will leave them with" only one woman "for the rest of their lives." That's simply not true.
很多男人都担心“结婚将会让他们困入一个只能跟一位女人度过余生的围城之中,但这根本不是真的。”
Men are so worried that marriage will leave them with "only one woman for the rest of their lives. That's simply not true."
你只需一个在电视附近能产生各种香气的盒子便可,它能跟银幕上的图像同步:当一位女人的走过或者苹果派刚刚出炉,香气便飘然而至。
All you'd need is a box that would sit near the set and generate fragrances that match the images on screen: a woman's perfume or a hot apple pie.
我知道一位非常著名中国女医生,她是我最尊敬的一女人,她现在是差不多80岁了。
I know a very famous Chinese woman doctor, who is the woman I respect most, she is almost 80 now.
见到一位女警察从警车走出来,我们有些人几乎想欢呼,因为女人当警察,岂不打破了传统吗?
When a woman officer steps out of a police vehicle, some people almost want to cheer because a stereotype is being broken, even though they may get a traffic ticket.
尼日利亚北部一位68岁的老人告诉记者,他在过去的48年中和201位女人结过婚,现在他只想和现有的四位妻子平静生活。
After having married a total of 201 women in 48 years, a 68-year-old man in northern Nigeria said that he had resolved to make do with the four wives he still had.
这是一个老派的关系类型的一位女士可一个女人和一个男人可以一个人。
This is an old fashioned type of relationship where a lady can be a lady and a man can be a man.
尼日利亚北部一位68岁的老人告诉记者,他在过赴的48年中和201位女人结过婚,现在他只是想和现有的四位妻子平静生活。
A 68-year-old man in northern Nigeria told reporters that after having married a total of 201 women in 48 years, he had resolved to make do with the four wives he still had.
尼日利亚北部一位68岁的老人告诉记者,他在过赴的48年中和201位女人结过婚,现在他只是想和现有的四位妻子平静生活。
A 68-year-old man in northern Nigeria told reporters that after having married a total of 201 women in 48 years, he had resolved to make do with the four wives he still had.
应用推荐