我们越来越多地听到说精神进化正在到来,而在许多方面我们仍然生活在一个非常现实、低下和肮脏的世界中,让人感觉你正在用假肢参加万米组织(10k)的竞赛。
As much as we hear a spiritual evolution is at hand, in many ways we still live in a very physical, down and dirty world. It can feel like you are competing in a 10k with a bum leg.
由此导致的挫折感可能会强化一个人的消极自恋心态,觉得全世界都复杂肮脏,只有自己才是纯洁的,所以才总是被伤害。
The resulting frustration could strengthen their pessimism and narcissism. They feel the whole world is filthy and evil and only they themselves are good and so always get hurt.
诚信,是一股清泉,它将洗去欺诈的肮脏,让世界的每一个角落都流淌着洁净。
Trustworthiness is a pure spring, it will wash to cheat of dirty, let each corners in the world flow to drip cleanness.
诚信,是一股清泉,它将洗去欺诈的肮脏,让世界的每一个角落都流淌着洁净。
The good faith, is a clear spring, it will wash away fraud dirty, let every corner of the world are flowing clean.
这是一个卑鄙和肮脏的世界。
整个地说来,这是一个卑鄙肮脏的世界!
此外,当商业世界将要丑恶而肮脏地去染指生活时,却有这么一篇诗平安地护持着一个不为任何商业价值所玷污的世界。
Further, when the world of commerce was about to lay its ugly and contaminating fingers on life, here was a poem enshrining with security a world unstained by any commercial value.
从世界每一个内燃机冒出的这些肮脏的、碳化的、有毒的、使你打嗝窒息的污染大气的气体可以用水做这些引擎的燃料而被消除。
Those nasty, carbonized, pollution belching, and poisonous gases coming from every combustion engine in the world can be stopped, by using water to fuel those same engines.
从世界每一个内燃机冒出的这些肮脏的、碳化的、有毒的、使你打嗝窒息的污染大气的气体可以用水做这些引擎的燃料而被消除。
Those nasty, carbonized, pollution belching, and poisonous gases coming from every combustion engine in the world can be stopped, by using water to fuel those same engines.
应用推荐