你的生命始于一个单细胞。
然而与进化上更古老的单细胞生物如细菌相比这些多细胞生命面临着一个非常不同的生理挑战。
But there was still a very different physiological challenge for these organisms than for the more evolutionarily ancient single-celled organisms such as bacteria.
李荣与同事测量该蛋白的衰退率,开发了一个模型,以便更佳理解MDR蛋白在细胞生命中所扮演的角色。
Li and her colleagues measured the decay rate and developed a model to better understand the dynamics of MDR proteins during a cell's life.
我们有着共同的祖先,因为所有的生命都来源于原始地球上第一个存在于海洋中自我复制的单细胞有机体。
We all share common ancestors, because all life came from the first self-reproducing, single-celled organism that existed in the oceans of primal earth.
这种基因能产生一种蛋白质,这种蛋白质能控制一个细胞能产生的其他蛋白质的数量,而且对蛔虫的研究表明,该基因参与整个生命的生长和发育阶段。
The gene makes a protein that controls the quantities of other proteins a cell produces, and studies in roundworms suggest that the gene is involved in growth and development throughout life.
这项发现从来没有被真正复制过,但它提出了一个引发人们兴趣的可能性,即某种联系学习对单细胞生命形式是有可能实现的。
The finding was never properly reproduced, but it raised the intriguing possibility that some sort of associated learning was possible for single-cell life forms.
在复杂的生命体系中,细胞经常被有序排列成一个一个的功能模块。
Cells are often organized into functional modules that are repeated in complex biological systems.
在迪肯的模型里,生命起源事件的核心,是遇到一个像"自我细胞"那样的,能够在其本身的环境里自我维持的东西。
The core origin-of-life event, in the Deacon model, is getting something like an autocell to maintain itself in its environmental context.
就今天人们的认识,一个细胞具有自我复制的能力就定义了它是一个生命体。
To many people, the ability of a cell to reproduce itself is the definition of life itself.
他说他的团队已经把一个存在的生命改造成了新的生命,因为合成细胞可以控制并且可以再生产一个活的细胞。
He says his team changed existing life into new life because the synthetic cell can control and reproduce a living cell.
目前为止,最后的一个实验是在实验室里细胞培育的情况下完成的,而不是在真实生命的条件下。
So far, though, that last experiment has only been done on cells growing in a Lab, not in real-life situations.
这项工作首次明确一个概念,即,DNA是生命的软件,是DNA决定着细胞表型。
This work established the notion that DNA is the software of life and that it is the DNA that dictates the cell phenotype.
卵细胞不能独自衍生成一个新的生命。
蛋白质组学是对由一个基因组,或一个细胞、组织表达的所有蛋白质视为一个整体进行研究,是后基因时代的生命科学研究的重心。
Proteomics is the integrated study of total expressed proteins by genome, cells or tissue, and it is the core of the research on life science in the post-genome era.
不同的干细胞,一个干细胞的生命的基石,专题讨论会会议的大部分会议:从出生到死亡的重点在干细胞的有机体中。
Unlike most meetings on stem cells, the Keystone Symposia meeting on the Life of a stem cell: From Birth to Death focuses on stem cells within the context of the organism.
细胞增殖是细胞生命现象的一个重要特征。
Proliferation of cells is a important characteristic of biological phenomena.
细胞是生命体的基本组成单元,是一个复杂的、能真实反映生物体系的活体。
Cell is a component unit of organism which presents the complexity and factuality of life system.
现在暗红色的心肌细胞还是静止的,但是在22天后就会有一个细胞动起来,它开始有了生命。
Until now, the tiny clump of the heart cells about the size of a poppy seed has been still. But after 22 days a single cell stirs as it jolted to life.
适宜程度的红细胞膜流动性是正常发挥膜功能及维持红细胞正常生命活动的一个重要条件。
The Proper fluidity of erythrocyte membrane is an important factor of exerting membrane function normally and maintaining erythrocyte's normal life.
乡土社会供给其营养,是它的生命之源,它的每一个细胞都散发着浓浓的乡土气。
The provincial society provides it with nutrition and serves as the source of its life.
实际上,病毒并不能杀死一个康健个人生命板中的所有抵抗力细胞。
In fact, viruses couldn't kill all the immune cells in a health individual.
介绍了人工生命在图像处理中的使用,人工生命方法把一张图像中的每个像素和一个生命如一只蚂蚁或一个细胞关联,然后按照一个系统规则进化。
Introduce the use of artificial life for image processing. The method associates each pixel in an image with a life such as an ant or a cell and it evolves according to a system of rules.
我们从达尔文的理论中了解到所有的生命都源于同一个单细胞,今天地球上无数的物种都是由此进化而来的。
From Darwin's theory we know that all the lives are coming from the same single cell, which evolved into all the millions of species on earth today.
接着,令人难以置信的事情发生了:在科学家称为寒武纪爆炸的一个相对短暂的时期内,生命极大地扩展成多细胞形式。
And then something incredible starts to happen: a tremendous expansion of life into multi-celled forms during a relatively brief period that scientists call the Cambrian Explosion.
一家私营公司的科学家创造出了世界上首个合成的生命形式——一个叫做“辛西娅”(Synthia,意为“人造儿”)的单细胞有机体。
Scientists working for a private corporation have created the world's first synthetic life form - a single-celled organism named Synthia.
一家私营公司的科学家创造出了世界上首个合成的生命形式——一个叫做“辛西娅”(Synthia,意为“人造儿”)的单细胞有机体。
Scientists working for a private corporation have created the world's first synthetic life form - a single-celled organism named Synthia.
应用推荐