自2018年以来,该公司已经在肯尼亚和坦桑尼亚分别建立了两个和一个太阳能奶牛。
Since 2018, this company has set up two Solar Cows in Kenya and one in Tanzania.
也许每个家庭都将有一个太阳能发电机来提供照明和取暖的电力。
Perhaps each home will have a solar generator to provide power for lighting and heating.
后来,他发现了一个太阳黑子群,它存在时间很长,从太阳的西边消失,又在东边出现,最后又回到原来的位置。
Afterwards he found a sunspot group which lived long enough to disappear from view on the western limb of the sun, to reappear on its eastern limb, and finally to regain its old position.
后羿射日为什么只留下一个太阳,而不是两个。
太阳内部自东向西的等离子流预示着下一个太阳周期里太阳黑子的形成。
This east-west flow of plasma inside the sun normally indicates the onset of sunspot formation for the next solar cycle.
在突出了日全食特点已知最早的8字曲线照片中,有一个太阳圆盘像天体项链上的垂饰似的闪耀光芒。
One disk of the sun shines like a pendant on a celestial necklace in the first known analemma photo to feature a total solar eclipse.
马自达起初使用的车标,是在椭圆之中有双手捧着一个太阳,寓意马自达公司将拥有明天,马自达汽车跑遍全球。
Mazda first used the car standard, is holding both hands in the Oval being a sun, meaning the company will have tomorrow, Mazda, Mazda traveled all over the world.
然而令人们感到疑惑的是,最近结束的上一个太阳周期,太阳活动低潮期相对特别长,太阳活动极其微弱。
Puzzlingly, the last solar cycle, which ended recently, had an especially long and weak low point that scientists had difficulty explaining.
太阳的质量占太阳系总质量的99.8%,其直径大约为地球的109倍,差不多一百万个地球才能填满一个太阳。
It holds 99.8 percent of the solar system's mass and is roughly 109 times the diameter of the Earth -about one million Earths could fit inside the sun.
太阳的质量占太阳系总质量的99.8%,其直径大约为地球的109倍,差不多一百万个地球才能填满一个太阳。
It holds 99.8 percent of the solar system's mass and is roughly 109 times the diameter of the Earth - about one million Earths could fit inside the sun.
后来我看到了希拉里、切尔西和其他我关心的人的脸,这些人的脸上都闪着光环,并向我飞来,之后又飞走了,飞进一个太阳似的光源里。
Then I saw circles of light with the faces of Hillary, Chelsea, and others I cared about flying toward me, then away into a bright, sun-like source.
我们可以用一千种简单的试验(或者任何自然事实)来体验我们的生活,例如,是同一个太阳,既照着我的大豆成长,也同时照亮很多像我们的地球这样的星球。
We might try our lives by a thousand simple tests; as, for instance, that the same sun which ripens my beans illumines at once a system of earths like ours.
这是一个和煦的早晨,太阳在照耀着。
西边的太阳像一个发光的火球正在下沉。
要是没有太阳的辐射热,地球将会是一个冰冻的球体。
The earth would be a frozen ball if it were not for the radiant heat of the sun.
这是第一次,我这样一个皮肤白皙、有雀斑的人,顶着太阳航海而没有晒伤。
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.
太阳光映衬出一个男人的轮廓来。
一个著名的希腊神话中说,伊卡洛斯飞得离太阳太近了。
There is a famous Greek myth in which Icarus flew too near to the Sun.
在太阳酒店,你可以找到一个适合你的房间。
当然,成为一个在长时间在太阳下工作的救生员让情况更严重。
Of course, being a lifeguard working long hours in the sun makes the situation worse.
你可能知道,地球围绕太阳的轨道形状不像一个完美的圆。
You are probably aware that the earth's orbit around the sun is not shaped like a perfect circle.
其母体恒星就像是一个红色的小矮人——比起太阳来实在是又小又模糊。
Its parent star is a red dwarf--a far smaller and fainter object than the sun.
太阳是一个巨大的旋转系统的中心,这个旋转系统由九大行星、它们的卫星和无数的小天体组成,包括小行星、彗星和流星体。
The Sun is the hub of a huge rotating system consisting of nine planets, their satellites, and numerous small bodies, including asteroids, comets, and meteoroids.
当地球一个半球距太阳的倾斜度更大时,从那个位置看到的太阳每日运行轨迹的弧线就会向地平线下降。
As one hemisphere of Earth tilts farther from the sun, the arc of the sun's daily path seen from that location lowers toward the horizon.
他提出了一个描述各行星与太阳之间距离的数学公式。
He developed a mathematical formula describing the distances of the planets from the Sun.
和望远镜一样,它有一个曲面镜来聚集太阳光。
Like a telescope, it has a curved mirror to collect the sunlight.
所有行星基本在同一个平面上围绕太阳赤道运转。
All the planets orbit the Sun in roughly the same plane, around its equator.
太阳、月亮和这些星球形成于倒塌进一个旋转盘状物的一团巨大旋转汽云。
The Sun, Moon, and the planets formed from a huge spinning gas cloud that collapsed into a gyrating disc.
你是一个发光的小太阳!
它获取植物在光合作用过程中产生的能量,光合作用是一个将太阳光转化为植物自身能量的过程。
It captures the energy which plants produce during photosynthesis—a process of converting sunlight into energy.
应用推荐