In place of the great trees which had been growing there for centuries, patches of green had begun to appear in the blackened soil.
一片片的绿草开始出现在这片烧焦的土地上,代替了多少世纪以来一直生长在那里的参天大树。
Log cottages are sinking into a soil which gives up evidence of the siege: cannon shot, wooden shovels, barley blackened by fire. A pair of noisy Amur falcons nests in an oak on the escarpment.
木制的房子慢慢地陷入了泥土,显示着那曾经的包围战留下来的痕迹:炮弹孔,木铲,被战火烧黑的大麦,还有一对吵闹的黑龙江猎鹰巢在悬崖上的一棵橡树上。
Shrouded in white smoke, the peat soil still smoulders under the blackened tree-stumps.
笼罩在白烟中的泥炭土仍闷在一个个烧黑的树桩下。
In Riau, even beside main roads there are bleak, blackened landscapes, shrouded in white smoke, where the peat soil still smoulders under charred tree-stumps.
在廖内,甚至公路干线两侧都笼罩着白色的烟雾,过火后黑乎乎的土地随处可见,一片凄凉。烧焦的树桩下,泥炭土仍在慢慢地燃烧着。
In Riau, even beside main roads there are bleak, blackened landscapes, shrouded in white smoke, where the peat soil still smoulders under charred tree-stumps.
在廖内,甚至公路干线两侧都笼罩着白色的烟雾,过火后黑乎乎的土地随处可见,一片凄凉。烧焦的树桩下,泥炭土仍在慢慢地燃烧着。
应用推荐