He had black hair, greying at the temples.
他的头发是黑色的,但两鬓已见斑白。
She had black hair, graying at the temples.
她一头黑发,鬓角处开始变灰白了。
Can you cut a little more off at the temples?
你可不可以在两鬓处再剪短上点好吗?
Could you cut a little more off at the temples?
你可不可以在两鬓处再剪掉一点?
Corild you cut a little more off at the temples?
你可不可以在两鬓处再剪掉一点?
I know he's average in appearance, wears a gray suit, is graying at the temples, and has a common face.
我只知道他相貌平平,身穿灰色外套,太阳穴发灰,有一张大众脸。
The voice had come from a man who, in the dim light, appeared to be thin, balding at the temples, with a sharp face furrowed by shifting wrinkles.
这个声音来自坐在昏暗的灯光里的一个男人,看上去瘦瘦的,太阳穴部位快变秃了,消瘦的面孔带着多变的皱纹。
It originated from the 6th century when women used to paste golden and silver foil cuttings onto their hair at the temples, and men used them in sacred rituals.
它起源于当女性用于粘贴金银箔剪贴到头发在寺庙的第六世纪,男人用他们的神圣仪式。
Threads of silver ran through his beard and the hair at his temples.
缕缕银丝已爬上了他的胡须和两鬓的头发。
People bow at temples and in honor of ancestors, for instance, but they don’t go in for the bows of greeting and farewell that so often bedevil foreigners in Japan.
例如,人们在寺庙里鞠躬,祭祖时鞠躬,但在迎来送往中却没有这个礼节,不像在日本那样折腾外国人。
In some cases, cats were mummified in the same way as humans and buried at temples.
在一些特例中,猫甚至也被做成木乃伊并且埋在庙宇里面。
Chiang Mai chief monk Phra Thep Wisuthikhun said he had received complaints about "inappropriate behavior" at seven temples in the province.
清迈市高僧PhraThepWisuthikhun说,清迈地区已有七所寺院因“不当行为”而遭到投诉。
I have seen volunteers at Daoist temples provide food for the poor or engage in disaster relief.
我曾亲眼看到过一些道观里有志愿者为穷人提供食物或从事救灾活动。
In the lobby, tourists marvel at the artwork: giant fantasias of peaks and temples; gold peacocks with spreading enamel tails.
大厅里,观光游客对艺术作品惊奇不已:山顶和庙宇的幻想曲;黄金孔雀彩饰尾。
The deluge killed at least 220 people, inundating most of the country and pouring into some of the ancient temples at Ayutthaya.
洪水在全国大部地区肆虐,淹没了一些位于艾尤塔雅的古寺庙,并至少造成220人死亡。
Much like a blanket of doom that begins clinching your temples, on to the ears, down the neck - throwing fireballs at the back of your throat.
就象有种不详的感觉开始蔓延过你的鬓角,到耳朵,再下到脖子- - -在你的喉咙后面扔下火球。
Many of the temples at Angkor have been restored, and together they comprise the most significant site of Khmer architecture.
吴哥的很多寺庙都已被重建,并且它们形成了高棉地区最重要的地点。
Of course, here at Huangguoshu there are no crumbly temples that nature has decided to reclaim, but there are plenty of rocks upon which the trees have staked out their claim.
当然,在黄果树没有大自然作用下摇摇欲坠的寺庙,但是却不乏被大树的盘根错节箍定的岩石。
Her thick, long hair had been partly removed at the beginning of her illness, and now she wore it simply combed in its natural tresses over her temples and neck.
她那厚厚的长发在她初病时曾剪去一点,现在她简单地梳梳,听其自然地披在她的鬓角和颈子上。
Angkor Wat is the highest achievement of Khmer temple architecture, and is today the "flagship" of the temples at Angkor.
吴哥窟是高棉建筑中最高级的成就,也是最好的庙宇。
The fury at "business as usual" in the Temples of Mammon is understandable, but it is a rotten basis for trying to regulate finance.
人们对某些“财神庙”银行仍能照常营业感到愤怒是可以理解的,但如果是为平息人们的不满整顿金融市场显然不是一个靠得住的理由。
Sacrifices are offered to the Flower God at Flower God Temples in many places.
旧时,在许多地方都还有花神庙,于是就要在这一天祭祀花神。
Thebes was the ruling capital of ancient Egypt during its most dominant eras, beginning with the Old Kingdom 4500 years ago, and is home to two of its most revered temples at Karnak and Luxor.
从4500年前的埃及古王国开始时,底比斯就被古埃及大多数重要的朝代定为首都。
Known for its more than 4,000 temples in a 26-square-mile space within a dusty, flat plain, the best times to experience the serenity and scope of Bagan are at dawn and dusk.
缅甸蒲甘古城以其寺庙众多而闻名于世,在方圆67平方公里平坦而布满尘土的平原里散布着四千多座寺庙,游览蒲甘的最佳时间是黎明和黄昏。
We head down a motorbike-wide road, past Burmese temples and wooden houses, and ten minutes later we're looking at fields so bright green they hurt the eye
然后我们启程出发离开了Khun Yuam市的大街,朝着一条只能够走摩托车的公路走去,经过缅甸的寺庙群和一座座小木房,大约十分钟之后一片鲜绿的原野出现在我们眼前,刺得眼睛发疼。
At the juncture of the Ming and Qing dynasties (1368-1644), a generation of scholars chose secluded lives in the mountains and temples after the Manchu Ethnic Group seized power.
明清之际,满族当权,有一群学者选择了隐居深山、寺庙的生活方式。
At the juncture of the Ming and Qing dynasties (1368-1644), a generation of scholars chose secluded lives in the mountains and temples after the Manchu Ethnic Group seized power.
明清之际,满族当权,有一群学者选择了隐居深山、寺庙的生活方式。
应用推荐