Classes are reloaded not only after class garbage-collection; they can also be reloaded at Java programs' request.
类不仅会在该类的对象被垃圾回收时加载,它同样会因程序的需要而被重新加载。
From their colony at Java they sent out a small vessel, the Duyfhen, or Dove, which sailed into the Gulf of Carpentaria, and passed half-way down along its eastern side.
他们从殖民地爪哇派出了一只小船,称作杜伊芬号或者德芙号,驶入卡奔塔利亚湾,沿着海湾东部航行了海湾的一半。
Many real-world Java 2 Platform, Enterprise Edition (J2EE) applications need to use persistent data at some point.
许多投入使用的,J2EE WEB应用程序在一些时候需要进行数据的持久化.
She was the first reported death from the volcano in central Java. At least 24 people were treated at the same hospital for breathing difficulties, while elsewhere five men suffered burns.
这名婴儿是该火山爆发中的首例死亡报告,另有至少24人因呼吸困难在同一家医院接受治疗,除此之外,还有5名烧伤病人。
To examine determinants of maternal mortality and assess the effect of programmes aimed at increasing the number of births attended by health professionals in two districts in West Java, Indonesia.
考察印尼西爪哇两个地区产妇死亡率的决定因素,以及评估在专业卫生人员协助下提高婴儿出生数的项目效果。
Travellers flock to the Indonesian island of Java to see the magnificent Kawah Ijen volcano - but what they don't expect to find is the stunning turquoise-hued caldera lake at the volcano's summit.
游客蜂拥着去印尼爪哇岛是为了亲眼目睹壮观的卡瓦伊真火山——但他们从未想过能够在火山顶上看到这蓝绿交加的火山口湖。
An erupting volcano on Indonesia's Java island has sent ash and hot air onto surrounding villages, injuring at least six people.
印尼爪哇岛上一座正在喷发的火山使炽热的火山灰洒落到周围的村庄,造成至少6人受伤。
This article has covered the top five things most Java developers don't know about JARs - at least based on history and anecdotal evidence.
本文涵盖了关于JAR大多数开发人员所不知道的5件最重要的事—至少基于历史,有据可查。
In December 2006 a ferry carrying at least 600 people sank in a night-time storm in the waters between Java and Borneo, though in the following days 250 survivors were eventually found.
2006年12月,一艘载有600人的渡轮,在夜间暴风雨中沉没,当时航行在爪哇岛和婆罗洲之间的海域,最后,接下来几天里发现了250幸存者。
Call it the burned-crotch effect or the Java jump and jive, because when that hot liquid hits your lap, you'll stop at nothing to end the pain.
因为当热的液体打击你的膝盖的时候,你会不顾一切地去结束这种痛苦,所以称咖啡会产生burned -crotch作用,或是爪哇跳河爪哇舞。
How does ROO address the real-world Java application requirement of auto-generate the boiler plate code and at the same time, provide the flexibility to add custom business logic and validation rules?
ROO是如何自动产生样板(boiler plate)代码,同时又提供灵活性以增加自定义业务逻辑和校验规则的?
Java do loop is similar to the Java while loop, except that the while test happens at the bottom of the loop.
爪哇做了类似的爪哇虽然环路环路、除了测试,而在内心发生河套。
We have several mining location around 150 locations at Sumatera Island, Java Island, Kalimantan Island, Sulawesi Island, NTT, NTB, and Papua Island in the Republic of Indonesia.
我们有大约150个采矿点,分布在印度尼西亚的苏门答腊岛,爪哇岛,加里曼丹岛,苏拉威西岛,和日本一些岛屿的几个采矿点。
The animals are being looked after at the 'Taman Safari Indonesia' Animal Hospital, in Cisarua, Bogor Regency, West Java, Indonesia.
迪玛和厄玛都被饲养在印度尼西亚爪哇岛西部城市茂物的一家动物医院里。
That's why I started camping, out in the wild, across Java and Sumatra, in a cheap Kmart tent and the rain that fell at night.
这就是为什么在经过爪哇岛和苏门答腊岛时,我开始露宿野外,住在廉价的凯马特帐篷里接受夜晚雨水的洗礼。
An Indonesian plane has burst into flames upon landing in the central Java city of Yogyakarta, killing at least 22 people.
一架印度尼西亚客机星期三在爪哇中部城市日惹降落时起火燃烧,造成至少22人死亡。
At the same time, land seems to be rising east of Java, between the island of Java and Bali.
与此同时,位于爪哇岛和巴厘岛之间的爪哇东部的陆地似乎在上升。
At least four people have been killed during a police operation against suspected militants on the island of Java, reports from Indonesia say.
印度尼西亚报道,爪哇岛至少四人在警察对武装激进分子的打击行动中丧生。
An earthquake measuring 6.2 on the Richter scale has struck the island of Java in Indonesia. At least 13 people were reported to have been killed, with many others injured.
一场里氏6.2级的大地震袭击了印度尼西亚的爪哇岛。据报道,至少有13个人已经死亡,还有很多人受伤。
With coffee consumption at an all-time high, how exactly does one define the perfect cup of Java?
现在喝咖啡的人口创下有史以来新高,我们到底该如何定义一杯完美的咖啡?
This hotel leaves a lot to be desired compared to all the other hotels we stayed at during 3 weeks in Bali and Java.
我们在巴厘岛和爪哇岛的三个星期中,住了不少旅店,而这间则有太多地方有待改善。
At least 108 people were killed, and hundreds remained missing Wednesday, after a tsunami smashed into a remote Indonesian island chain while in central Java a volcanic eruption left 13 people dead.
在海啸猛撞一偏远的印尼岛链而中爪哇的火山喷发致13人死亡后,星期三至少108人死亡,数百人仍失踪。
At least 108 people were killed, and hundreds remained missing Wednesday, after a tsunami smashed into a remote Indonesian island chain while in central Java a volcanic eruption left 13 people dead.
在海啸猛撞一偏远的印尼岛链而中爪哇的火山喷发致13人死亡后,星期三至少108人死亡,数百人仍失踪。
应用推荐