This sometimes troubled them, as when they had to make-believe that they had had their dinners.
这有时使他们感到烦恼,因为他们不得不假装已经吃过饭了。
They use old clothes to make cloth bags, and send them to their parents as presents.
他们用旧衣服做布袋,作为礼物送给父母。
Usually, as they swim, they make clicking noises, and the resulting sound waves are reflected in an echo and travel back to them.
通常,当它们游泳时,会发出咔嚓的声音,所产生的声波会在回声中被反射回到它们身边。
Make everyone see that you working as hard as they do and you help them in this way.
让每个人都看到你和他们一样努力工作,你也在努力帮助他们。
As other groups make use of them, they may transfer to other groups that add features they need.
随着其他小组开始使用它们,它们可能被转交给其他小组,那些小组会添加他们需要的特性。
Or they might not want to see you improve as that will make them feel like they are standing still in life.
或者,他们可能不想看见你改变,因为那样就会让他们感觉自己在原地不动。
Those waiting for transplants are unlikely to worry too much about what replacement body parts look like, so long as they work and make them better.
那些等待器官移植的人,不太可能会过度在意这些器官长的样子,他们只会在意这些器官是否能运作良好,让他们更健康。
Like most rich people, they prize anonymity and do not broadcast their activities, which can make them as hard to dig out as the details of their successes.
像大多数有钱人那样,他们不喜欢出名,认同低调、不张扬的处事风格,这使得他们的成功细节往往不为人知,也使得找到他们变得同样不容易。
Insgroupsto convince listeners to agree with you, it is essential to first make them trust you and to see you as a person who thinks as they do.
为了说服听众同意你的观点,首先很有必要让他们信任你,并以为你与他们的想法是相同的。
Suhel Seth, another marketing pundit, says Indians have a healthy scepticism of such loyalty schemes, regarding them as a plot to make them buy things they don't want.
另一个市场营销学者苏赫尔•塞斯说,印度人对向忠诚卡计划这样的东西总有持怀疑态度,把它们当作诱使他们买不需要的东西的鬼把戏。
Sometimes,also, they seem to have been setting themselves up as king of the Jews, and that would make them a Messiah.
有时候,他们把自己塑造成犹太之王,让他们成为弥赛亚。
At least I don't make them turn out the lights one last time as they leave. That's my job.
最起码,我没有让他们最后一次“出门随手关灯”。那是我的职责。
If conditions worsen, they may even have to buy back securities peddled to clients, as they are obliged to make markets in some of them.
如果情况恶化,他们甚至不得不买回股票并将其推销给客户,因为他们必需在市场中有一席之地。
If they are being asked to make - what they see in their terms, at least - as a sacrifice, they need to see what the benefit is to them.
如果他们被要求做-他们在他们的条件看,至少-作为一种牺牲,他们需要看到什么好处是他们。
As they address their shortcomings and make plans for getting better, encourage them to make their reflections and choices equal portions of lightness and heaviness.
当他们找出自己的缺点并制定计划做得更好时,鼓励他们进行反思,选择等量的轻活和重活。
Anyway, a lot of times we are quick to lump things together or dismiss them as weird when they make us uncomfortable, we don't understand them, we're intimidated or insecure.
不管情况怎样,我们总是很快把事情分类合并然后剔除掉令我们不舒服的部分,我们并不理解它们,我们像受到恐吓般的不牢靠。
As soon as they were weaned Napoleon took them away from their mothers, saying that he would make himself responsible for their education.
小狗刚一断奶,拿破仑就从他们母亲那里把他们带走了,并说他将亲自负责教育他们。
Use them as a bed for chicken, fish, or beef-they make a great substitute for rice or pasta.
把它们用作鸡肉、鱼肉或者牛肉的夹心,是大米和意大利面的很好替代物。
They regard anything foreign as inferior, and it's sheer ignorance and narrow minded bigotry that make them so smug and intolerant.
他们认为一切外国的东西都是差的。这种彻头彻尾的无知、狭隘和偏执使得他们如此沾沾自喜、如此缺乏宽容之心。
You’ll need them to make a longer-term goal, such as a trip once they graduate, if you have a teen-ager, or a down payment on a car, or even something a little smaller.
你要做的是引导他们制定一个长远目标,比如毕业之后的人生之路,假如他们有了一个十来岁的孩子,买了一辆预付定金的车或是其他小事。
The charity also wants parents to avoid giving their children high-fat or high-calorie foods in their packed lunch, such as sugary drinks, because they could help make them overweight.
该慈善机构也希望家长避免在小孩的午餐便当中放入高脂肪或高热量的食品,比如含糖饮料,因为这会促使孩子们超重。
Because they're creating new features so quickly and they want to make sure all users get them as fast as possible.
因为他们正以惊人的速度开发新的功能,他们想要用户以更快的速度使用到这些新功能。
After that, they should encourage them to text rather than to make calls, as texting exposes their brains to lower levels of electromagnetic radiation.
即使孩子拥有手机以后,也应该鼓励他们多发信息少打电话,因为发信息可以减少他们大脑所受到的电池辐射。
And this illustrates one of the wisest tactics hospitals and clinics can make use of as they try to become greener: keeping people out and looking after them at home instead.
医院和诊所如果要变得更“绿”,这件事例指出了一条可供采纳的最明智的策略:患者不必到医院来,而是居家接受医疗服务。
But the measurements here redeem themselves because they are tricky to do accurately, and because the many interesting issues that arise (such as cache effects) make them a good example.
但是,这是情有可原的,因为它们很难得到精确的结果。这种度量涉及许多有意思的问题(比如缓存的影响),所以适合作为示例。
They were smart, dutiful, and, as long as employers could make the jobs more convenient for them, more reliable.
她们聪明,顺从,只要雇主把工作安排得更方便一些,她们就更可靠。
Tell them something they should know that they don't, preferably as a story, and make it clear why it's important.
告诉他们应该知道但大家还不知道的某些事物,最好是以一个故事的形式,并使其重要性清楚明了。
Baidu does' make a lot of money, and they don't lose as many clients as one might expect them to in a more sophisticated market, 'he said.
他称,百度的确挣了很多钱,而且它也没有像有人预计的那样在更为成熟的市场上失去很多客户。
Baidu does' make a lot of money, and they don't lose as many clients as one might expect them to in a more sophisticated market, 'he said.
他称,百度的确挣了很多钱,而且它也没有像有人预计的那样在更为成熟的市场上失去很多客户。
应用推荐