It seemed as if she understood them as Dickon understood his creatures.
她了解他们就像狄肯了解他的动物们一样。
It seemed to Mistress Mary as if she understood him, too, though he was not speaking in words.
似乎玛丽小姐像是也明白他的意思,虽然他没有说话。
The child looked quickly from one nurse to the other, as if she understood and felt what was said.
女孩子的眼光很快地从一位保姆的身上转到另一位保姆的身上,仿佛她理解和感觉到谈话的内容似的。
Jeanine laughed, nodding as if to say that she understood. Her eyes gleamed.
珍妮笑了起来,连连点头,仿佛在说她听明白了,眼睛还闪着兴奋的光芒。
As a result, those words become such a barrier that the speaker simply could not get himself or herself understood even if he or she is talking logically.
结果,这些术语就成了交流障碍,致使听众难以理解演讲内容,即使演讲本身富于逻辑性。
She really understood the actors she was working with, as if we were precision instruments.
她真的了解每个与她合作的演员,仿佛把我们当成是精密仪器似的。
He understood it as clearly as if she had uttered the words, and the thought kept him anchored to his side of the table in a kind of moved and sacred submission.
他心里完全明白,仿佛她真的说出了这些话。这念头使他怀着激动、虔诚的心情顺从地固定在桌子这一边。
She smiled as if to say she understood.
她笑了笑,似乎想表示理解。
But the Witch looked as if, in a way, she understood the music better than any of them.
女巫看上去似乎比任何人都更能理解那种音乐。
But the Witch looked as if, in a way, she understood the music better than any of them.
女巫看上去似乎比任何人都更能理解那种音乐。
应用推荐