From then on, TPS has been studied and implemented all through the world.
从此以后,丰田生产方式在全世界得到广泛的研究和应用。
People all through the world fought, and continue to fight, for the right to vote.
全世界的人民曾经,或现在依旧在争取自己的投票权。
Television is a modern medium of communication, through which we can know much information from all over the world.
电视是现代传媒,通过电视我们可以知道来自全世界各地的信息。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds, and your smile can help him or her realize that all is hopeful that there is still joy in the world.
当一个人感到来自他或她的老师或父母的压力,你的微笑就像阳光破云,你的微笑可以帮助他或她意识到一切都是充满希望的,世界上还有欢乐。
But for all their efforts, in most of the world it is still Diana who provides the prism through which the British Royal family is viewed.
但是即便他们如何努力,世界很多地方也都是通过戴安娜来动察英国王室的动向。
We all write much more to communicate, and communicating effectively through writing will be ever more important to getting ahead in the world.
通过写作进行有效的交流,对于世界的进步而言,意义更为重大。
On my first play through I spent the majority of the time simply exploring this extraordinary world, taking in all the sights the Garden has to offer.
第一次玩时,我用了大把的时间探索这个世界,见识了这个花园的一切。
But if huge data centres and applications make up the cloud itself, then all the hardware and software through which it connects and communicates with the real world are its periphery.
不过如果大型数据中心和应用组成了云,那么所有通过它连接和交互现实世界的软硬件都是它的周边设备。
When you walk through this gateway, holding the vision of new life on Earth, you align with the forces of all Creation, and a high level of Unity fills your world.
当你穿过此门,进入视野的是地球上的新生活,你们与所有物体的能量相匹配,高层次的统一性充满你的世界。
Upon her sensations the whole world depended to Tess; through her existence all her fellow-creatures existed, to her.
对于苔丝来说,整个世界的存在全凭她的感觉,所有生物的存在也全凭她的存在。
I worked as a dancer all over the world, and have also been a tourist through the south of France, around London, and lots of other places.
我曾经是当过一个舞者,在全世界工作,同时也是一个去过法国南部,伦敦以及其他很多地方的观光客。
You, the administrator, must arm with all the right weapons, so that your users can successfully and reliably move through the tricky world of SSO.
您作为管理员,必须配备所有适当的武器,这样您的用户才能成功地并且可靠地穿行于SSO魔幻世界。
I go through bouts of feeling like I have nothing to contribute to the world, but I keep writing, producing, and improving what I do, because that’s all I can do. It’s all I want to do.
认为自己一无是处的想法我有过很多次,但我仍坚持写作、出书,并不断的提升自己,因为这是我能做的,同时也是我愿意去做的。
Some held their hands over their mouths in grief as they passed through a gauntlet of awkward bystanders in the terminal, and beneath arrival screens for jets from all over the world.
在机场经过那些难以应付的旁观者,以及那个显示来自世界各地的飞机抵达的屏幕下方时,他们悲痛得用手捂住嘴。
In this history of the world that I'm trying to tell through 'things', this chipped stone from Africa - from modern Tanzania - is where it all begins.
在本系列,当我尝试着通过“物件”来讲叙一段世界历史时,这块来自非洲、来自现代坦桑尼亚所在地、带着劈痕的石头,便是一切的起点。
It is a very delicate and difficult process for a young person to go through. I know because I was born Jewish and part of me wanted to go out into the world and be like all the Anglo Saxons.
这是一个非常微妙和困难的过程,对于一个年轻人,我知道因为,我生来即是犹太人,我的一部分,想要进入世界,成为其他盎格鲁撒克逊人那样。
In a world obsessed with ratings, well-meaning parents all too often train their children to jump through the hoops they think will lead to success.
在一个充满排名的世界里,家长虽然是为孩子好,但常常会把他们带到大人所认为可以通往成功的路上来。
He talked in his queer sea manner of God and the world, and up through all his words broke the hard energy of his calling.
他用海上人的独特方式谈起上帝和世界,每个字都迸发出他这个行业特有的刚强之力。
But the zeitgeist of 2010 has been all about Shanghai, all decked out and refurbished for the World Expo, which runs through Oct. 31.
但是2010年的风头则全让上海占了,为了一直持续到10月31日的世博会,城市得到了大规模的更新和装扮。
I would like my daughters to know the world through all of you.
我希望我的女儿们能够通过你们所有人来了解这个世界。
The World Bank continues to play a central role in ensuring access to all reproductive services through policy advice and financial assistance.
通过提供政策咨询和资金援助,世界银行在确保人们享有各种生殖健康服务方面继续发挥着核心作用。
I've cycled through some gorgeous parts of the world during the last nine months, but the Hunza Valley stands out above them all.
我现在骑行的地方是过去九个月来我在地球上走过的最美丽的部分,而罕萨河谷又是其中之最。
I mean, didn't we all want to soar through the clouds as children and dream of a world where everything was a toy?
我的意思是,我们不都曾希望自己能够在充满玩具的世界里飞舞在朵朵白云之间吗?
The future and destiny of one country is increasingly tied to that of the world. To work with each other through thick and thin serves the common interests of all countries.
一国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起,携手合作、同舟共济符合各国共同利益。
Obviously there is a demand for 10 or 20 mines through the world to meet all the different demands for these products.
很显然,有10个或20的这样的矿井才能满足所有产品的不同需求。
Obviously there is a demand for 10 or 20 mines through the world to meet all the different demands for these products.
很显然,有10个或20的这样的矿井才能满足所有产品的不同需求。
应用推荐