In all, the study concludes that whereas prosecutors should only evaluate a case based on its merits, they do seem to be influenced by a company's record in CSR.
总之,研究结论为,尽管检察官应该只根据案情本身特征来评判,但他们似乎的确会受到公司社会责任记录的影响。
Mr. Obama's supporters seem to believe that all they need to do is to huff and puff and the old order in Washington will come tumbling down.
奥巴马的支持者想当然的以为只要他们威胁恫吓一番,华盛顿的旧秩序就能土崩瓦解。
All of these things seem like a good idea, and they often are — but they also require a lot of effort to create and then to maintain, and very often do not provide real value to your project team.
所有这些事情似乎象是一个好主意,并且它们通常是好主意——但它们还需要许多精力来创建和维护,而且很少为项目组提供实际价值。
They seem to attract all sorts of individuals and groups who wish to do harm.
它们对那些喜欢搞破坏的个人和团体似乎很有吸引力。
And by all accounts BBH's partners do very nicely when they eventually extract their capital-even if the sums involved would seem more shocking to Dickens than to Mr Dimon.
据大家所说,当需要抽取资金的时候,即使所涉及的资金总额似乎更会令狄更斯而不是迪蒙先生震惊,BBH的合伙者们仍然表现不错。
Why do they all seem to think they are qualified to do things far beyond their technical capabilities?
为什么他们似乎都认为,自己能够做超出能力范围的事。
I do not want to join them, but they seem all right.
我不想要加入他们,但他们看起来还不错。
All that people in this White House seem to worry about is what the Huffington Post is going to say if they do something, anything.
不管白宫里的人要做什么事,似乎只是担心赫芬顿邮报会怎么说。
Most men I do not meet at all, for they seem not to have time; they are busy about their beans.
大多数人我根本没有见过,似乎他们没有时间,他们忙着他们的豆子呢。
People are there, but they do not seem to be working or consuming food the way we do. It looks like they're absorbing from nature all that they want.
人们不再我们现在这样工作和消耗食物,他们从自然中吸取所需的一切。
They say all good things come to an end, but we seem to forget that all bad things do too.
人们总是说好运气会有花光的一天,可是,人们似乎忘记了,坏事也一样。
They say all good things come to an end, but we seem to forget that all bad things do too.
人们总是说好运气会有花光的一天,可是,人们似乎忘记了,坏事也一样。
应用推荐