The aftermath of the war was a huge shock for the people in that country.
战争的后果对那个国家的人民是一个巨大的打击。
A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war.
战后进行了大量的重建工作。
In the aftermath of the coup, the troops opened fire on the demonstrators.
在那次政变的余波之中,军队向示威者开了枪。
In the immediate aftermath of the riots, a mood of hope and reconciliation sprang up.
暴乱之后紧接的是一股希望与和解情绪的产生。
The food groups are replaced with unlabelled, multi-colored vertical stripes which, in some versions, rise out of a cartoon jumble of foods that look like the aftermath of a riot at a grocery store.
这些食品组被没有标签的、五颜六色的条码所取代,在某些版本中,这些条码是从一堆卡通食品中冒出来的,看起来像是杂货店里发生的骚乱。
They show the aftermath of that day.
这些短片展示了那天后来的情形。
Mental health in the aftermath of a calamity
不幸事件后果涉及的精神健康问题
This is evident in the aftermath of the quake.
这在地震后的处理上显而易见。
All nations struggle in the aftermath of civil war.
内战后所有的国家都奋起抗争。
The aftermath of the Lehman bankruptcy was disastrous.
雷曼公司的破产造成了灾难性的后果。
Many people were homeless in the aftermath of the earthquake.
地震之后,许多人无家可归。
Many people were homeless in the aftermath of the earthquake.
地震之后,许多人无家可归。
But in the aftermath of the financial crisis, all that could change.
但在金融危机之后,所有的一切都可能会发生改变。
The aftermath of Cablegate led to the first publicly viewable infowar.
密电门的余波让首次让公众一窥信息战的真面目。
Cleaning up the aftermath of a bubble is easier and less expensive, he argued.
他声称,清理泡沫的后果更容易,花费更少。
Is the poet talking about the toil of life, and the aftermath of that toil?
诗人是在讲人生的艰辛,以及经历过艰辛之后吗?
The news media are now focusing on the triumphant aftermath of the Olympics.
新闻媒体现在的焦点集中在庆祝奥运会的辉煌战国。
They also helped in the aftermath of a cyclone that hit Bangladesh last year.
去年孟加拉国发生强热带风暴之后,军用直升机也帮助了救灾工作。
Off the pitch, in several countries, the aftermath of Egypt's defeat was ugly.
在足球场外,埃及输球后发生在一些地区的事情却非常丑恶。
The images reveal a city still very much coping with the aftermath of the disaster.
图片显示了这座城市仍然承受着严重的灾后余波。
The stock market's current malaise contrasts with the aftermath of other crises.
股市当前的萎靡状态与其他危机之后的情形形成了鲜明对照。
Stories also exist of people having witnessed the aftermath of a vampire attack.
故事中也包含人们目睹吸血鬼袭击猎物后的场景。
The narrative then switches back to the aftermath of the soldiers' attack on the animals.
叙述又转回到那些士兵射杀那些动物的后果上来。
Moreover Nissan is currently grappling with the aftermath of Japan's devastating earthquake.
而且日产眼下还正在艰难应对日本大地震的余波。
In the aftermath of a massive bloom, dead phytoplankton sink to the ocean or lake floor.
在一场大规模水华后,死亡的浮游植物沉入海底或湖底。
Khamenei indicated that Iranians should take a deep breath in the aftermath of the vote.
卡梅内依指出,伊朗人民应该在选举后做一个深呼吸。
Khamenei indicated that Iranians should take a deep breath in the aftermath of the vote.
卡梅内依指出,伊朗人民应该在选举后做一个深呼吸。
应用推荐