The children started to act out the whole incident.
孩子们开始表演整个事件。
How can one ever separate out the act from the attitudes that surround it?
如何才能将行动同围绕着它的种种看法区分开来呢?
Through play, children act out in miniature the dramas of adult life.
通过游戏,孩子们演出了成年人生活的缩影。
They get trashed and act totally out of character, shouting and swearing.
他们酩酊大醉,行为异常,大喊大骂。
Many a mother tries to act out her unrealized dreams through her daughter.
许多母亲都试图通过女儿实现她们未能实现的梦想。
谁能够表演这段对话?
表演这段小对话。
They will act out some folk dances.
他们将表演一些民间舞蹈。
Instead of just telling the stories and history behind the treasures, the show invites famous actors to act out these stories on the stage.
这个节目不只是讲述这些宝藏背后的故事和历史,而是邀请著名演员在舞台上表演这些故事。
They are able to act out the text.
他们能把课文表演出来。
请表演对话。
They tend to act out of impulse.
他们往往冲动行事。
It also invites famous actors to act out these stories on the stage.
它还邀请著名演员在舞台上表演这些故事。
During this lesson, students will have the chance to act out roles with other students.
在这节课上,学生将有机会与其他学生一起表演角色。
Some even act out of sheer altruism.
有些行为甚至完全是利他的。
Use the role cards below to act out the situations.
用下面的角色卡片,表演这些情景。
The upshot, he writes, is that boys get frustrated, act out, and learn to dislike school.
结果就是,男孩们变沮丧了,表现出来的就是他们学着不喜欢学校了。
With these people, you form what's called "soul contracts" and you act out different roles together.
与这些人在一起,你就组成了所谓的灵魂契约,从而你便具有了多重角色。
You get to act out all the feelings and emotions that you shouldn't have.
你要把你所有的不应当有的感觉和情感都抒发出来。
Write a play and act it out. Use your imagination and write a play together. Get family members to act out the different roles.
自编自演一个剧本。展开你想象的翅膀,发动全家人一起来合写。各个家庭成员扮演不同的角色。
The World health Organization (WHO) perceives health to be "a Shared responsibility", 2 but global health actors often act out of self-interest rather than adopting harmonized approaches.
世界卫生组织(世卫组织)认为增进健康是一项“共同责任”2,但全球卫生行动者往往出于自身利益行事,而不是采取统一做法。
You can also encourage play therapy if your child is old enough to act out roles with dolls or stuffed animals.
如果孩子年龄足够大,可以玩角色扮演或者玩偶游戏了,你可以鼓励他通过玩游戏来释放感情。
Immanuel Kant says that in so far as our actions have moral worth, what confers moral worth is precisely our capacity to rise above self-interest and inclination and to act out of duty.
康德说,就我们的行为的道德价值而言,赋予它道德价值的是我们超越自身利益和偏好,将责任付诸行动的能力。
Get family members to act out the different roles.
各个家庭成员扮演不同的角色。
When people act out of obligation they are less likely to follow through and keep up with the practice they've promised to adopt.
当人们出于义务而采取行动时,虽然此前已经答应要按步骤采纳时间,但他们却很难真正做到一步一个脚印地进行。
We also offer dramatized games, and let students act out stories related by the teacher.
我们还做表演游戏,孩子们可以根据老师的叙述表演故事。
In a typical show, marionettes act out stories based on medieval literature, Renaissance poetry, and saints' lives.
在一个典型的表演里,牵线木偶根据中世纪文学,文艺复兴诗句和圣徒生活来演绎故事。
There seemed no end to my inventivenss in finding ways to defeat or undermine myself, even perversely to act out destructive roles that I did not want to perform.
我翻新各种方法以求挫败和毁坏自己,仿佛无止无休,我甚至坚持扮演我并不愿意扮演的角色以毁灭自己。
There seemed no end to my inventivenss in finding ways to defeat or undermine myself, even perversely to act out destructive roles that I did not want to perform.
我翻新各种方法以求挫败和毁坏自己,仿佛无止无休,我甚至坚持扮演我并不愿意扮演的角色以毁灭自己。
应用推荐