马勒马依然是一位在高层拥有许多德高权重朋友的战士。
And yet Mr Malema is a fighter who still has a lot of powerful friends on high.
虽然马勒马的英文不怎么样,但这个30岁的光头大肚男却是个出色的演说家。
Despite his faulty English, the paunchy, shaven-headed 30-year-old is a brilliant orator.
尽管非国大再三保证这不是“国家政策”,但根据马勒马的说法,只要找到途径,这一切必将实现。
It is no longer a question of whether but how this will happen, he says, despite the anc's repeated if unconvincing assurances that this is "not government policy".
警方已经对他在故乡林波波省签订公共合同而收获巨大佣金的指控介入调查,但马勒马否认了任何不法行为。
Police are investigating allegations of fat "commissions" in return for his help in the award of public contracts in his home province of Limpopo. He denies any wrongdoing.
马勒马出生在一个贫穷的黑人城镇单亲家庭里,30岁的马勒马常说他唯一的收入就是共青团工作应得的那份工资。
Born to a single mother in a poor black township, the 30-year-old Mr Malema has always insisted that his only income is what he gets from the Youth League.
虽然人人都知道马勒马在大学入学考试中木艺一科只取得了“G”(这是个相当低的分数),但他绝不是个傻瓜。
Despite his famed "G"—a dismally low grade—for his woodwork exam in his school-leaving matriculation, Mr Malema is no fool.
许多人相信马勒马正在筹划将这位在自己帮助下登上王座的人拉下马来,不过他们也许忘记了狡猾的祖玛也不是省油的灯。
Many believe he is now preparing to topple the very man he helped make king. They may be forgetting that the wily Mr Zuma can be ruthless too.
许多人相信马勒马正在筹划将这位在自己帮助下登上王座的人拉下马来,不过他们也许忘记了狡猾的祖玛也不是省油的灯。
Many believe he is now preparing to topple the very man he helped make king. They may be forgetting that the wily Mr Zuma can be ruthless too.
应用推荐