这一群人们寻求的是定制物品,对一条项链花7.5万美元连眼睛都不会眨一下。
This group is looking for custom-made baubles and won't blink at spending $75,000 on a necklace.
戴着他的泰叶花和野猪牙项链,他看起就像是从《国家地理》杂志的页面上走下来似的。
With his ti leaf lei and a boar's tusk necklace, he looked like he'd stepped off the pages of National Geographic magazine.
艾尔莎说,这个灵感来自于1960年她去意大利,在那里她看到美丽的女士佩戴项链来传达自己的感觉,并且每个人手里都拿着一朵栀子花。
Inspired by her visits to Italy in the 1960s, Elsa says the necklaces bring to mind the beautiful women she saw there, each with a gardenia in their hand.
爸爸和我决定给她买一条项链,妈妈一直以来都想买一条项链,但是她觉得会花很多钱,所以她放弃了。
My father and I decided to buy her a necklace, my mother wanted to have a necklace for a long time, but she thought it would spend a lot of money, so she gave up.
珍妮花:喔!一条珍珠项链!好高雅。尺寸长度都正好。我喜欢。
Jennifer: Oh! A pearl necklace! It's so elegant. It's just the right size and length. I love it.
他向雷切尔大献殷勤,慷慨送礼:纯金的高脚杯,珍珠项链,还有一盆雏菊,这花从来不掉一片花瓣。
He showered the maiden with gifts—goblets of pure gold, necklaces of pearl, and a pot of daisies that never dropped a single petal .
珂赛特在白色软缎衬裙上面,穿着班希产的镂空花边的连衣裙,披着英国的针织花面纱,带着一串圆润的珍珠项链和戴着一顶桔子花的花冠;
Cosette wore over a petticoat of white taffeta, her robe of Binche guipure , a veil of English point, a necklace of fine pearls, a wreath of orange flowers;
珂赛特在白色软缎衬裙上面,穿着班希产的镂空花边的连衣裙,披着英国的针织花面纱,带着一串圆润的珍珠项链和戴着一顶桔子花的花冠;
Cosette wore over a petticoat of white taffeta, her robe of Binche guipure , a veil of English point, a necklace of fine pearls, a wreath of orange flowers;
应用推荐