而且他说话的韵脚也很讨厌。
所有的诗都按传统的韵律和韵脚而作。
All of the poems are written in traditional metres and rhyme schemes.
它以朗朗上口的韵脚来帮助他们记起月份。
让这个系统给我充电—为了谋杀掉那些韵脚!
但诗词里的风雅,送来素白的韵脚,散落成诗。
But poetry elegant, sent white scattered into the poem rhyme.
平声韵脚充分体现出了言语与语言之间的和谐互动。
The level tone feet of the metrical verse embodies the harmony of parole of language.
其中一句的doin正好压上了interferin的韵脚。
这一张列侬留下了最后几行没写,只写了曲末的结尾词,那是他所要的韵脚。
Here, Lennon left the final lines of a few verses blank except for the closing words, which show the rhyme he was going for.
普通的词也能同样地合乎韵脚,但这词是我在整首诗中寄予希望最多的一个。
The ordinary name would have fitted the metre quite as well. But this was the one word in the whole poem on which I had pinned my hopes.
通过系联诗歌韵脚字,考求诗文韵部系统是音韵学研究当中的一种重要方法。
Unite the poem rhyming word is an important method in the study of Chinese phonology.
请根据每一首诗的结构、上下文及韵脚,选一个最适当的答案填入诗中空格中。
Please choose "the most appropriate answer" to complete the poem based on the "structure, context, and rhymes" of each poem.
二百五十三个韵脚字分布于古韵十八部中,这为一系列的重要研究提供了基础。
The 253 rhyming words are distributed to eighteen ancient rhyme sections, offering a basis on which to issue a series of important researches.
押韵的,完全韵脚的格律完整的形式,尤指最后的韵脚其音节数完整。用在诗歌中。
Having a metrically complete pattern, especially having the full number of syllables in the final foot. Used of verse.
民谣的韵脚往往采用抑扬格的形式,每一行中非重度音节的数目不等,二、四行押韵。
Ballad meter is usually iambic. The number of unstressed syllables in each line may vary. The second and fourth lines rhyme.
你是我天空里的彩虹,是我歌声里的颤音,是我文字里的韵脚,也是我能够留在这里的原因。
You are my rainbow in the sky, is I the quaver in song, is my words rhyme, also is the reason why I can stay here.
是因为文章的措辞和引人共鸣的语言,因为韵脚、修辞和意象,这些都成了我们有力的社会文本。
It's because of the phrasing and the evocative language, the power of rhythm and figure and imagery, that these have become powerful social texts for us.
一树梨花压海棠,东风凉,神犹伤,青山常在绕霓裳,舞尽沧桑,低眉浅酌几行热泪,乱了韵脚。
A pear tree press Begonia, east wind is cool, God still hurt, often in the castle peak around the costume, dance as head vicissitudes, shallowly several lines of tears, random rhyme.
朗读这首诗,第一个感受可能是感到它的韵律特别,继之会在韵脚变化时警觉地注意到那里的意味。
Reading aloud, one can first feel the rhythm distinctively, then this reader will be alerted to the message while the rhythm changes.
每个诗节都转换韵脚 这一改变很好的适应了英语的语言特点因为英语在韵脚方面没有意大利语丰富.
Because each new stanza introduces a new set of rhyming sounds, the Shakespearean sonnet is well-suited to English, which is less richly endowed than Italian with rhyming words.
一些词语和结构可以顺畅地与韵脚和体裁融为一体,为我一而再、再而三地使用,但现在,我却要将它们拒之门外。
It meant rejecting the words or the constructions that had been used over and over be - cause they flow most easily into rhyme and measure.
有的人说诗歌的长度和你的步伐有着微妙的关系——而你因步行而放大的心跳也许可以被看成是一种韵脚。
Some people have said there's a relationship between poetic meter and the fall of your foot - and possibly your heartbeat might be thought of as an iambic beat when it's amplified by walking.
它不是真的结尾,不是韵脚,因此它不像大部分英雄双韵体中的韵脚词一样,标志着一个意思表达的完结。
It's a provisional ending. It's not a rhyme word, and so it doesn't constitute the end of a unit of sense as a rhyme word would in most heroic couplets.
花瑶呜哇山歌至今还流传着几千首,共有24个韵脚,内容丰富,涉及到的题材十分广泛,歌词带有即兴性。
Thousands of Wuwa folk songs are still popular today. The folk song, whose words are improvised, usually has 24 rhymes and is rich in content and subjects.
后来,夜曲之间的对比变得微妙起来,韵脚背景的转换常常越是令人不安,过程中产生的噪音就越是不明显。
In the later Nocturnes the contrasts themselves become subtler, the shifting of the ground under our feet often the more disquieting the less noise it makes in the process.
国外研究对韵脚意识的事件相关电位(ERP)中的负向偏转(CNV)成分存在不同看法,但对N400成分看法较为一致;
The foreign researches have different viewpoints about the CNV composition in ERPs of rhythm awareness, but have more consistence about the N400 composition.
还有怀特在1970年写给妻子凯瑟琳那·怀特的情诗,怀特先生是《纽约客》的著名主编,使用“在爱中”作为韵脚写了一首诗。
White composed in 1970 for his wife, Katharine Sergeant White, a former editor at The New Yorker, using the refrain “in love’s bright coils.” The handwritten poem was encircled in a heart.
还有怀特在1970年写给妻子凯瑟琳那·怀特的情诗,怀特先生是《纽约客》的著名主编,使用“在爱中”作为韵脚写了一首诗。
White composed in 1970 for his wife, Katharine Sergeant White, a former editor at The New Yorker, using the refrain “in love’s bright coils.” The handwritten poem was encircled in a heart.
应用推荐