但是他告诉莫瑟博士,他并不情愿将这种鞋推荐给顾客,因为他不知道这种鞋是否有它宣称的功能。
But, he told Dr. Mercer, he was uncomfortable recommending them to his customers, because he didn't know if they actually functioned as claimed.
但是他告诉莫瑟博士,他并不情愿将这种鞋推荐给顾客,因为他不知道这种鞋是否有它宣称的功能。
But, he told Dr.Mercer, he was uncomfortable recommending them to his customers, because he didn't know if they actually functioned as claimed.
有时候例子是类似的,安娜·安博士最近发文表明,穿着低跟鞋的人小腿显得比较粗。
Sometimes the examples are sillier. Professor Anna Ahn published a paper recently showing that people with shorter heels have larger calves.
莫瑟博士的研究使他成为反对女性鞋生厂商广告所言的日益庞大的科学研究群体中的一员。
Dr. Mercer’s study joins a small but growing body of science about toning shoes, much of which does not support the makers’ claims.
尼夫博士已开始观察(从科学角度)穿高跟鞋的女性,并提出疑问,穿高跟鞋的电脑模拟人像是否同样对男性更有吸引力。
Dr Neave has started to look (in the scientific sense) at women in high heels and ask whether high-heeled avatars are more attractive to men.
我的母亲和我站在讲台脚下,金博士演讲时,我一直看着金博士的鞋尖逗乐。
My mother and I were standing at the foot of the stage, and I kept playing with the tip of Dr.King's shoe as he talked.
“高跟鞋使脚受力集中在脚跟和前脚掌,”Gast wirth博士说。
"The high heel concentrates the force on the heel and the forefoot," Dr. Gastwirth said.
季博士说:“从临床方面来讲,穿高跟鞋的人有规律地进行这些练习十分重要。”
It is clinically important for wearers of heels to regularly perform [these] exercises, ' Dr Jee said.
我的母亲和我站在讲台脚下,金博士演讲时,我一直看着金博士的鞋尖逗乐。
My mother and I were standing at the foot of the stage, and I kept playing with the tip of Dr. King's shoe as he talked.
莫瑟尔博士说,“如果这足以促使人们出去运动,那么我认为塑身鞋就是有效果的。”
Mercer said, "and if that's enough to get those people out and moving, then, in my opinion, the shoes are working fine."
莫瑟尔博士说,“如果这足以促使人们出去运动,那么我认为塑身鞋就是有效果的。”
Mercer said, "and if that's enough to get those people out and moving, then, in my opinion, the shoes are working fine."
应用推荐