现在,实际上一些罗马雕塑是原创的,但其他的是希腊雕像的复制品,一些罗马雕塑是某种形式的组合。
Now, actually some Roman sculptures were original but others were exact copies of Greek statues and some Roman sculptures were combinations of some sort.
他认为有必要把它们写到纸上,或者画到画布上,或者根据它们雕塑成雕像。
He felt the need to pour them onto paper, or onto a canvas, or to make sculptures out of them.
位于墨尔本中部的查尔·斯拉筹伯的一处代表性雕像(这一处临时性的雕塑已经于2006年底被拆除,并被拉筹伯大学拉筹伯大学留存)。
A contemporary representation of Charles la Trobe in central Melbourne (This temporary installation was removed at the end of June 2006 and has been acquired by la Trobe University).
这是一尊雕像,不是一副油画:神学的一种昂贵的公共雕塑作品,奉重要城市教堂的教士之命而作。
This was a sculpture, not a painting: an expensive public theological statement made by order of the canons of an important city church.
例如,当米开朗基罗向洛伦佐·梅第奇展示为了纪念一个赞助者的某个已故的家庭成员而创作的一座雕塑时,梅第奇批评说这座雕像一点也不像已故的死者。
For example, when Michelangelo showed Lorenzo Medici his statue commemorating one of his patron's family members, Medici complained that it didn't look at all like the deceased.
1903年,罗丹亲自来到刘易斯考察雕像将被摆放的位置,并于一年后把雕塑《吻》运了过去。
In 1903, Rodin himself paid a visit to the town to see where it would be located, then a year later he dispatched The Kiss itself.
伊斯特雷格并非一个旅游城市——一座阴郁的铁路工人青铜雕像是它主要的公共纪念雕塑——但是在培养新办企业方面,伊斯特雷格确有聪明办法。
Eastleigh is hardly a tourist town-a dour bronze railwayman is its main public monument-but it has a brilliant formula for incubating new businesses.
你知道吗?世界上已知最早的雕塑通常被称为维纳斯小雕像,雕像的大部分看起来都像是怀孕的妇女。
The oldest known sculptures are often called Venus Figurines, and almost all of them resemble pregnant women.
但是,在房间里最大的雕像不是雕塑收藏的一部分。
But the biggest statue in the room is not part of the Statuary Collection.
雕塑《吻》是从塔特美术馆(the Tate)租借到马尔盖特一家美术馆的。 1955年雕像来到塔特美术馆时,几乎没有引起反感,但多年以来,人们一致认为它太过淫秽,不应该在伦敦以外展出。
The Kiss is on loan to a Margate gallery from the Tate, where it arrived in 1955 and has scarcely raised an eyebrow — but for years it was considered too risque to display outside the capital.
殿内巨型雅典娜雕像则是由他的好友——雕塑名家费迪亚斯打造。
Pericles's good friend and master sculptor, Pheidias, built the gigantic statue of Athena that stands inside.
多那太罗:意大利雕塑家,是文艺复兴风格的先驱者,以其生动自然、形象逼真的人物像著名,代表作有青铜雕像《大卫象》。
Donatello: Italian sculptor renowned as a pioneer of the Renaissance style with his natural lifelike figures such as the bronze statue David.
雕塑家正在雕琢一尊雕像。
这雕像的高度接近7米,超过了当时其他所有雕塑。
At nearly 7-m, it was to dwarf all other sculptures of the day.
意大利让我时时想起芝加哥,特别是威尼斯那儿,因为两个城市都有运河,街上都到处是文艺复兴时期最伟大的雕塑家创作或者设计的雕像和大教堂。
Italy reminded me a great deal of Chicago, particularly Venice, because both cities have canals and the streets abound with statues and cathedrals by the greatest sculptors of the Renaissance.
巴赫的遗骨于1894年被掘出。1908年,雕塑家们首次利用这些遗骨塑造出了巴赫的半身雕像。
Bachs bones were excavated in 1894 and sculptors first used them to help create a bust in 1908.
1810年,人们用蜡将整座雕像保护了起来。但到了1843年,在用盐酸去蜡时雕塑原来的光泽受到了一些破坏。
In 1810, the statue was covered with a protective wax and in 1843 an attempt to remove the wax with hydrochloric acid also stripped away some of the original patina.
雕像公园的设计巧夺天工,许多雕塑作品从其大胆的巨人形象给人深刻的艺术感。
The Statue Park is well designed, and many of the sculptures are artistically impressive in their confident giganticism.
我很难从他的作品里面,将他的雕塑归纳到所谓传统雕像的范围,我甚至也不觉得他的作品有所谓复古性。
It is difficult to categorize his sculptures into any so-called traditional realms. I wouldn't even consider his work to be archaic.
多那太罗:意大利雕塑家,是文艺复兴风格的先驱者,以其生动自然、形象逼真的人物像著名,代表作有青铜雕像大卫象。
Italian sculptor renowned as a pioneer of the Renaissance style with his natural, lifelike figures, such as the bronze statue David.
大概是说,雕塑家会一凿一凿把毛石变成雕像。
在这里,博物馆和雕塑雕像比比皆是,得益于德国两所专 科学院的帮助,这里的人们总是能够为无生命的物体赋予新的生命。
Museums and statues abound, and thanks to one of only two specialist schools in Germany, they also know the secret of bringing inanimate objects to life.
这一巨大的红色花岗岩雕塑也将在展览中展出,雕像重达6吨,可追溯至公元前4世纪,是目前已知最大的神像雕塑。
The colossal red granite carving will one of the exhibition's centrepieces. The six-tonne statue, which dates to the 4th Century BC is the largest known example of a Hapy statue.
这一巨大的红色花岗岩雕塑也将在展览中展出,雕像重达6吨,可追溯至公元前4世纪,是目前已知最大的神像雕塑。
The colossal red granite carving will one of the exhibition's centrepieces. The six-tonne statue, which dates to the 4th Century BC is the largest known example of a Hapy statue.
应用推荐