“我意识到我不能每个周末都回家吃妈妈做的美味佳肴了。”即将进入大学的莎瑞雅说。
"I realized I couldn't go home every weekend for my mom's delicious dishes," says Shreya, who is about to enter university.
“我相信我的心是一定要碎的,”丽迪雅说。
骄雅说必须采取行动查处非洲西海岸氯联苯污染源。
Gioia says that action must now be taken to find and deal with the major West African sources of the pollutants.
米该雅说,你进严密的屋子藏躲的那日,就必看见了。
Micaiah replied, 'you will find out on the day you go to hide in an inner room.'
米该雅说,你进严密的屋子藏躲的那日,就必看见了。
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
米该雅说,你若能平安回来,那就是耶和华没有借我说这话了。
Micaiah declared, 'If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.
先知耶利米当着祭司和站在耶和华殿里的众民对先知哈拿尼雅说。
Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the Lord.
米该雅说,我看见以色列众民散在山上,如同没有牧人的羊群一般。
Then Micaiah answered, 'I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the Lord said,' These people have no master.
米该雅说,我指着永生的耶和华起誓,我的神说什么,我就说什么。
But Micaiah said, 'as surely as the Lord lives, I can tell him only what my God says.'
骄雅说,还有一种可能的污染源是废旧电容器和其他含氯联苯的产品。
Gioia says that one likely source of the pollution is the dumping of old electrical waste such as capacitors and other PCB-containing products.
米该雅说,你若能平平安安地回来,那就是耶和华没有借我说这话了。
Micaiah declared, 'If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.'
耶肋米亚对色辣雅说:“你一到了巴比伦,就应设法宣读这一切话。”
And Jeremias said to Saraias: When thou shalt come into Babylon, and shalt see, and shalt read all these words.
米该雅说,我指着永生的耶和华起誓,耶和华对我说什么,我就说什么。
But Micaiah said, 'as surely as the Lord lives, I can tell him only what the Lord tells me.'
拿单说,我主我王果然应许亚多尼雅说你必接续我作王,坐在我的位上吗?
Nathan said, 'Have you, my Lord the king, declared that Adonijah shall be king after you, and that he will sit on your throne?
22:28米该雅说,你若能平平安安地回来,那就是耶和华没有藉我说这话了。
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me.
米该雅说,你们要听耶和华的话。我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。
Micaiah continued, 'Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left.
米该雅说,你要听耶和华的话。我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。
Micaiah continued, 'Therefore hear the word of the Lord : I saw the Lord sitting on his throne with all the host of heaven standing around him on his right and on his left.
耶和华先晓谕亚希雅说,耶罗波安的妻要来问你,因她儿子病了,你当如此如此告诉她。
But the Lord had told Ahijah, 'Jeroboam's wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer.
米该雅说:“你要听耶和华的话!”我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。
And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
米该雅说:“你要听耶和华的话!”我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。
And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
应用推荐