• 陷入不幸婚姻之中。

    He was trapped in an unhappy marriage.

    《牛津词典》

  • 贫困使家庭陷入不幸

    Poverty involved his family in misfortune.

    youdao

  • 陷入不幸婚姻之中。

    He is trapped in an unhappy marriage.

    youdao

  • 我们有时也见到一些单身妈妈因为要扮演多个角色陷入不幸境地。

    Then we see the sometimes tragic consequences of single parenthood, with just one person juggling so many roles.

    youdao

  • 无论起来怎样,接受单身并不意味着放弃生活其他方面而陷入不幸单身状态

    Despite the way it sounds, accepting singleness does not mean resigning the rest of your life to an unhappy state of being single.

    youdao

  • 陷入个人不幸旋涡难以自拔。

    She was trapped in a downward spiral of personal unhappiness.

    《牛津词典》

  • 似乎陷入不幸境地——这一切都是出于一种天真轻率玩笑

    I seem to be in evil case—and all for an innocent and thoughtless pleasantry.

    youdao

  • 不幸的是,我们已经陷入其中了。

    Unfortunately, we are in one.

    youdao

  • 不幸的是,价值体系首先陷入孤立之境。

    Unfortunately, that value system got me into the problem of being isolated in the first place.

    youdao

  • 不幸是,占据卫星广播广告销售巨大份额新车销售陷入困境,单车订购量一路下滑。

    Unfortunately, new car sales, which account for a huge percentage of satellite radio sales, are in the gutter and stand-alone subscriptions are way down.

    youdao

  • 近来不幸出于这种比较副作用皇马葡萄牙陷入相当不利评价之中。

    Of late, it is the Real Madrid and Portugal man who has come in for much of the negative assessment which is an unfortunate side-effect of this symbiosis.

    youdao

  • 不幸维护系统维持平台运转许多IT部门疲于奔命陷入困境,基本上没有时间去考虑更好解决手段

    Unfortunately, a lot of it departments are so bogged down in maintaining old systems and keeping the world running that they spend very little time looking for a better way.

    youdao

  • 然而家人不幸陷入法律地狱之中警方先是这个七岁的男孩放在一家收养所,接着一位法官裁定只有父亲出去以后,他方能回家

    But the family was condemned to legal hell: the police at first put the seven-year-old into a foster home and a judge ruled that he could go home only if his father moved out.

    youdao

  • 萨阿德集团不幸归结私人家庭纠纷的时候,似乎意味着陷入AHAG困境中。

    When the Saad Group puts its misfortunes down to a "private family dispute", it seems to be suggesting that it has somehow mistakenly got caught up in AHAG's troubles.

    youdao

  • 夏略特先生视力的下降以及其弟布朗威尔迅猛堕落使得布朗特一家陷入最为不幸时期

    Brontë's failing eyesight and the rapid degeneration of Branwell made this an unhappy period at home.

    youdao

  • 不幸是,年轻人缺乏坚定的意志社会经验总是陷入网络游戏吸烟喝酒诱惑陷阱

    Unfortunately, lack of determined will? And social experience, teenagers frequently fall into the traps of temptations such as Internet games, smoking, drinking, and so on.

    youdao

  • 玩世不恭老朋友从来不考虑结婚因为认为所有婚姻结局不是陷入痛苦的不幸就是代价高昂离婚

    EXAMPLE: My jaundiced old friend never considered getting married because he believed all marriages result in either bitter unhappiness or expensive divorces.

    youdao

  • 不幸的是,古代中国人完全陷入宇宙有机论的泥潭

    But unfortunately, the ancient Chinese completely fell into the mire which the universe organically discussed.

    youdao

  • 不幸的是,“不要让我陷入态”的原则成为我们设计术语无可争议的一部分

    Unfortunately, the don 't-mode-me-in principle has become an unquestioned part of our design vernacular.

    youdao

  • 没有什么陷入困境遭遇不幸普遍地人们之间更亲近

    Nothing generally endears men so much as participation of dangers and misfortunes. (No. 200)

    youdao

  • 拒绝付款时,可怜鞋匠一家陷入不幸之中。

    When she refused to pay for them, unhappiness filled the poor shoemaker's house.

    youdao

  • 我们可以避免大量不幸而如果沉溺一些有害愚蠢行为中,我们就会陷入这种不幸

    We can avoid a lot of unfortunate, if indulge in some harmful stupidity, we would get into this unfortunate.

    youdao

  • 然而惨痛还是随后降临命运侵袭残酷不过,死神夺走了费拉莫·斯卡内里他们不幸我们陷入绝望。

    Yet the most bitter were still to come: fate struck in the cruellest of ways, taking from us Alessio and Riccardo, and their loss has left a desperate void within us.

    youdao

  • 然而惨痛还是随后降临命运侵袭残酷不过,死神夺走了费拉莫·斯卡内里他们不幸我们陷入绝望。

    Yet the most bitter were still to come: fate struck in the cruellest of ways, taking from us Alessio and Riccardo, and their loss has left a desperate void within us.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定