今天阿尔贝托·阿奎拉尼可能成为AC米兰的一员。
经纪人表示,阿奎拉尼正在和阿森纳接触。
Roma midfielder Alberto Aquilani is in talks with Arsenal, according to the player's agent.
但是这里有积极因素,阿奎拉尼就是其中之一。
阿奎拉尼通过租借方式加盟尤文图斯直到赛季末。
Alberto Aquilani has joined Juventus on loan for the rest of the season.
我们可以很明确地告诉尤文,阿奎拉尼是非卖品。
That way, we would tell him directly that Aquilani is not for sale.
“我认为我们必须要签下阿奎拉尼,”布冯说到。
"I think that we should certainly sign Aquilani," said Buffon.
像阿奎拉尼这样的球员对尤文中场来说相当有吸引力。
To say that a player like Aquilani would not be attractive for the Juventus midfield would be a blasphemy.
贝尼特斯说:“阿奎拉尼今天进行了训练,但有些虚弱。”
"Aquilani trained today but was a little bit weak," said benitez.
斑马军团正在追逐阿奎拉尼,后者依然没有同罗马续约。
The Bianconeri are keen on Aquilani who has not yet renewed his contract with Roma.
阿奎拉尼做出了他的选择:他要去米兰。我们希望能尽快达成协议。
Aquilani has chosen: he wants AC Milan, and we hope that we will find an agreement quickly.
因为仅从数量上来看,约翰逊和阿奎拉尼的到来与阿隆索和阿贝罗阿的离去正好相互抵消。
In terms of Numbers the arrival of Johnson and Aquilani, for instance, is offset by the departures of Alvaro Arbeloa and Alonso to the bernabeu.
根据《罗马体育报》的报道,罗马俱乐部已经通知阿奎拉尼做好去利物浦的准备。
Roma ace Alberto Aquilani has been told by the Italian club to prepare for life in the Premier League with Liverpool, according to il Corriere Dello Sport.
对利物浦而言就算是托雷斯,杰拉德还有阿奎拉尼是健康的,配合也可能存在问题。
Whether Liverpool, with Torres, Steven Gerrard and Alberto Aquilani all fit, would be able to offer that is questionable.
全体育报声称,为了得到24岁的阿奎拉尼,尤文图斯正在同国米进行正面交锋。
Tuttosport claims that Juventus and Inter are now set for a straight fight for the 24-year-old.
利物浦主帅也希望阿奎拉尼在意大利通过比赛锻炼,找回当初贝尼特斯愿意签下他时的比赛状态。
The Liverpool manager now hopes Aquilani will rediscover the form that led to Benítez signing him in the first place by playing regular football in Italy.
他们还有阿奎拉尼这样的球员,这个小伙的射门在力量和精确性方面都跟杰拉德类似。
And they have Aquilani, whose shot resembles Gerrard's in its strength and devastating accuracy.
阿奎拉尼是前切尔西教练的另一个目标,但现实是罗马不太可能把他卖给自己的竞争对手。
Alberto Aquilani was another target for the former Chelsea trainer, but it appears unlikely that Roma will let him go to a close rival.
阿奎拉尼在周三晚上为利物浦首次亮相以后,贝尼特斯希望这名夏季新援能够有更进一步提高。
Liverpool manager Rafael Benitez is looking for summer signing Alberto Aquilani to improve even further after his debut for the club on Wednesday night.
近日英国媒体建议利物浦应该在这个夏天卖掉阿奎拉尼来换回资金来支持即将到来的重建计划。
Reports emanating from England have suggested Liverpool could offload Aquilani after just one season to raise funds for their summer rebuilding plans.
而在周一的时候,阿奎拉尼的经纪人也表示最近报道风传的这些事情还没有哪个是已经确定的。
On Monday, Aquilani's agent, Franco Zavaglia, said there was nothing concrete in the recent press reports.
我们不会引进波多尔斯基或卡萨诺,同样我也不认为我们能签下阿奎拉尼,因为罗马希望留住他。
We won't be moving for Podolski or Cassano and I don't think there is any chance of signing Aquilani because Roma have shown that they seriously want to keep him.
尽管更多地考虑了他的年龄和他在球队中所扮演的角色,但阿奎拉尼的重要性同其他球员是一样的。
Aquilani is an important player just like the others, although a little more considering his age and the role he plays within the club.
阿奎拉尼的回归应有助于罗马的欧冠赛程走得更远,特别是他可以代替将在首轮比赛中遭禁赛的皮萨罗。
Aquilani's availability could boost Roma's hopes to progress in Champions League, especially as he will have to replace David Pizzarro, banned for the first United game.
据知情人士帝国山利物浦时限中场阿尔贝托·阿奎拉尼了一些问题,他的医疗检查可能打破签署了意大利。
According to sources close to Empire of the Kop Liverpool-bound midfielder Alberto Aquilani has had some problems with his medical examination which may break down a deal for the Italian.
据知情人士帝国山利物浦时限中场阿尔贝托·阿奎拉尼了一些问题,他的医疗检查可能打破签署了意大利。
According to sources close to Empire of the Kop Liverpool-bound midfielder Alberto Aquilani has had some problems with his medical examination which may break down a deal for the Italian.
应用推荐