这些错综复杂的问题折磨着你的脑筋。
这些错综复杂的问题所对应的真相将会让你大吃一惊!
These complex issues the corresponding truth will surprise you!
他们遇到严峻的水位问题,农药问题,错综复杂的问题正让他们遭受报应。
They have huge problems with water level, with pesticide problems, and complications which are now coming home to roost.
但您需要小心使用AdminTask命令中的标点符号,以避免出现错综复杂的问题。
However, care must be given to AdminTask punctuation to avoid tricky problems.
在很多情况下,单靠个人能力已很难完全处理各种错综复杂的问题并采取切实高效的行动。
In many cases, individual ability alone has been difficult to fully address the various perplexing problems and take effective and efficient action.
近年来,中国城市化进人加速阶段,取得了极大的成就,同时也出现了种种错综复杂的问题。
In recent years, urbanization in China has stepped into an accelerating phase. Amidst magnificent achievements, there have emerged some complicated problems.
当然在开发软件系统的漫长过程中,我们会面临错综复杂的问题,人又难免会犯错误,这就需要进行软件测试。
Certainly while the ones that develop the software system are long, we will face the intricate problem, people will unavoidably make mistakes, this needs to carry on software test.
德国和军事有着错综复杂的关系,其原因让人迷惑不已。但是究竟是什么使他在入侵利比亚问题上立场与北约不一致呢?
GERMANY has a complicated relationship with military force, for reasons that are more than understandable. But what is one to make of its contortions over the intervention in Libya?
今天,在错综复杂的食物链上,问题可能出现在任何环节。
Today, problems can arise from any link or kink in a convoluted food chain.
提出这些问题,是试图理解这场错综复杂、迅速蔓延并正在引发社会阶层对立的运动,试图解释正在发生的事情。
These questions represent an understandable attempt to make sense of a complex, diffuse and divisive movement. They attempt to explain what is happening.
但要解释清楚错综复杂的金融和法律问题是件技术活。
But the explication of intricate financial and legal issues is an art form not easily mastered.
研究人员表明,适度饮酒所造成的健康问题之所以错综复杂,是因为一系列的健康风险与今后的无饮酒相关。
The health benefits of moderate drinking are complicated because a number of health risks are associated with not drinking in later life, the researchers said.
即便承认了奇点存在的合理性,一堆错综复杂难以解答的问题依然会横亘在你的面前。
Even if you grant that the Singularity is plausible, you're still staring at a thicket of unanswerable questions.
同时,由于利比亚国内长期错综复杂的部族历史,街上的持枪青年也会带来社会治安问题。
Meanwhile Libya, with its checkered tribal history, might have a problem with armed young men in the streets.
这些问题归结于日本错综复杂的养老金体系,它不但有重复记录而且很多数据都有错误。
The problem also lies with Japan’s byzantine pension system of overlapping records and faulty databases.
要回答这个问题,我们需要探索Facebook错综复杂的所有权历史。
To answer that, we need to explore Facebook's complicated ownership history.
而恰恰就是这种情感、本能、道德观与社会观之间错综复杂的矛盾冲突能够帮助我们对人类生命最本质的问题进行更深层次地思考。
These conflicts between the emotions, instincts, morality and society pose numerous questions that help me think about the activity that resides at the basis of all life.
笔者注重用一般的民法理论分析解决实践中错综复杂的法律问题,从而使本文更具有对实践的指导意义。
The writer attaches importance to applying basic theory of civil law to account for some complicate and diverse practical legal issues, which makes this article abound in empirical significance.
在为机组组合问题编制算法的过程中,因需要满足错综复杂的约束条件,容易使程序结构混乱、逻辑判断出错,最终导致算法求解失败。
During the programming of the algorithm for the unit commitment problem, the complex constraints often lead the program to bad structure or wrong result.
形成资源与资源价格问题的原因虽然错综复杂,但在很大程度上与资源价格形成基础迄今仍未解决有关。
There are complicated reasons for problems in resources and resource prices, but they, to a large extent, have bearing on the fact that basis for pricing formation has not been established.
如何从错综复杂的斑块镶嵌中发现景观类型的空间分布规律,是景观格局研究中亟待解决的问题。
How to find spatial distribution regularity of landscape types in a complicated patch mosaics still remains as a challenge in landscape pattern analysis.
印度尼西亚华人同化问题,既是一个错综复杂的历史遗留问题,又是一个十分敏感的现实问题,并将长期存在下去。
The assimilation of overseas Chinese into Indonesia is a intricate question left over by history, also is a very sensitive realistic problem, which will exist over a long period of time.
虽然用图来解释“SOA如何能帮助解决错综复杂的系统所面临的问题”很不错,但公司里的涉众想更具体地知道这一努力将如何产生与成本相称的效益。
Drawings of how SOA untangles the rat's nest of intertwined systems are nice, but business stakeholders want far more concrete details of how this effort will yield benefits that justify its costs.
上市公司对外担保由来已久,其中积聚的问题也错综复杂。
It is not new for listed companies to guarantee for external loan, and the problems concerned are complicated.
虽然现实里的经济问题错综复杂,使经济学的分析增加了难度,具有了一些不确定性,并且高等数学在经济学上面的应用有一些局限性。
Although the complex of the economic problems makes economic analysis more difficult and more uncertain, in reality, the nature of economic is to pursuit accuracy.
应该看到,我们面对的是社会转型时期错综复杂的新情况、新问题。
We should see the intricate new situations and new problems that we are in the face of making the society transition in period.
应该看到,我们面对的是社会转型时期错综复杂的新情况、新问题。
We should see the intricate new situations and new problems that we are in the face of making the society transition in period.
应用推荐