酒吧一向欢迎来自社会各个阶层的人。
Pubs have always welcomed people from all classes and parts of society.
酒客沿伯恩斯酒吧的吧台排成一行。
我们在学生经常去的一家酒吧里相遇。
乔安娜在倒葡萄酒。就在她忙着时,查尔斯坐在了其中一张酒吧椅上。
Joanna was pouring the wine. While she was thus engaged, Charles sat on one of the bar-stools.
他知道一处适合幽会的小酒吧,他们在那里不会受到打扰。
He knew an intimate little bar where they would not be disturbed.
他住在一间背朝弗里德曼酒吧的阁楼里。
在马卡瑞恩公园的角落里有一家酒吧,在那里你可以喝到泡沫杯装的玛格丽特鸡尾酒。
There is a bar on the corner of MaCarren Park that gives you Margaritas in foam cups.
听起来你一直在酒吧工作,不过不只是这一家。
It sounds like you've always worked in pubs, but not in this one.
卡特很有嫌疑地被宣叛在一家酒吧射杀了3名白人。
Carter was dubiously convicted of shooting three white men in a bar.
其产生始于在一家比利时酒吧所进行的工作之余的闲谈。
The production actually started as an after-work bull session at a Belgian bar.
他的当地酒吧的常客们已经设立了一项基金来帮忙解决困难。
他在酒吧点了一杯苹果汁。
也许你等的时候会想要去酒吧喝一杯。
女业主独自一人在酒吧里。
他一跃坐到了酒吧间的高凳上。
我们在一家名为“火烈鸟”的酒吧相遇。
一群年轻人闯进酒吧,把里面砸了个乱七八糟。
那位系着领结的粗壮的酒吧男招待走过来请他们点菜。“早上好,先生。跟以往一样?”
The stout barman in a bow tie presented himself to take their order. "Good morning, sir. The usual?"
他们将会来这个酒吧待上一年,或者有时甚至两年,然后他们会再找另外一个喜欢的地方。
They'll come to the bar for a year, or maybe even two, then they'll find another favourite spot.
他在酒吧里和一个男人斗殴。
我在酒吧入口附近的一个公用电话亭给她打了电话。
I called her from a public phone booth near the entrance to the bar.
到了晚上,一个快舞到天明的好去处是粉红豹酒吧。
At night, a good place to boogie through till sunrise is the Pink Panther Bar.
一个穿晚礼服上装的宽肩男子大摇大摆自信地走向那个酒吧。
A broad shouldered man wearing a dinner jacket swaggered confidently up to the bar.
在蒙特利尔的创业社区里有很多的社交活动,包括StartupDrinks,一个每月在酒吧和酒吧举办的自由聚会。
There are numerous networking events held in the Montreal startup community, including StartupDrinks, a monthly freestyle gathering hosted in pubs and bars.
听起来你好像一直在酒吧工作,但并不总是在这家酒吧。
It sounds like you've always worked in pubs, but not always in this one.
在去医院的路上,他们顺便到一个酒吧喝了点苹果酒。
On the way to the hospital, they stopped by a pub to have some cider.
她在康沃尔郡波尔佩罗村当地的酒吧召集了第一次会议,预计会有多达20人参加。
She is expecting up to 20 people at the first meeting she has called, at her local pub in the Cornish village of Polperro.
该禁令是欧洲最严厉的禁令之一,禁止在所有酒吧和餐馆吸烟。
The ban—one of the strictest in Europe—outlaws smoking in all bars and restaurants.
这是一家大众酒吧,可以进行各种社交游戏,你知道,我们一直想经营这样的酒吧。
That is, a public bar, with all the social games going with it, which is what we've always wanted to have, you know.
这是一家大众酒吧,可以进行各种社交游戏,你知道,我们一直想经营这样的酒吧。
That is, a public bar, with all the social games going with it, which is what we've always wanted to have, you know.
应用推荐