另一家公共组织——奥林匹克公园遗产公司(OPLC)届时将接手公园运营工作。
Another publicly owned body, the Olympic Park Legacy Company (OPLC), will then take over.
奥林匹克遗产公司已经批准了体育场承租商,并已邀请其他设施使用权的投标。
The OPLC has lined up a tenant for the stadium and has invited bids for other properties.
将会秉承多数奥运设施的公共机构奥运公园遗产公司OPLC正在斟酌两者各自提出的条件。
The Olympic Park Legacy Company (OPLC), the public body that will inherit most of the facilities, is weighing up the rival offers.
奥林匹克公园遗产公司受邀来选择最可行的方案,力求避免重蹈其他奥运会主办城市的覆辙。
The Olympic Park Legacy Company was asked to choose the most viable option. It wants to avoid the situation in other Olympic cities.
奥林匹克公园遗产公司的执行官最终认为来自那个会保留跑道的俱乐部的申请比托特纳姆的好。
Olympic Park Legacy Company executives have decided the offer from the club - which would retain the athletics track - is better than Tottenham's rival bid.
“这是个有意思的想法,”杰克逊遗产公司的一个代表告诉该网站,“我们会接受这个提议的。”
"It's an interesting idea," a rep for Jackson's estate told the website. "And we'd be open to it."
杰克逊的遗产公司将赚到数百万美元。迈克尔的侄子们还有他家族的其他成员将不得不接受这一现实。
The estate will make millions. And Michael's nephews, and the rest of his biological family, will have to accept reality.
但他还表示,由于梦露的遗产公司警告说如果这笔买卖最终成交,他们将提起诉讼,他的律师正在研究此事。
But he also said his lawyers were reviewing the matter now that Monroe's protectors warned they would Sue him if the sale went through.
另外在迈克尔·杰克逊项目中使用到的知识产权方面将会使迈克尔·杰克逊遗产公司得到一笔特许使用金。
The Estate of Michael Jackson will also receive royalty payments on various aspects of its intellectual property used in the Michael Jackson projects.
迈克尔·杰克逊遗产公司的律师代表们对于即将播出的《探索频道》的关于该已故歌星的尸检纪录片表示非常愤怒。
Lawyers for Michael Jacksons estate have expressed their outrage at an upcoming Discovery Channel show, which will feature a re-enactment of the late stars autopsy.
奥林匹克公园遗产公司已经开始负责后奥运会时期的奥林匹克公园遗产问题,在实现其商业价值的同时也要满足当地居民的需求。
The Olympic park Legacy Company has taken on responsibility for the park after the Games and must prove it can make a commercial success of it while meeting the needs of local residents.
皇城电影公司推出了两部推崇我们文学遗产的精彩影片。
Palace has released two marvellous films that pay homage to our literary heritage.
在周五由负责奥运遗产的公司举行的投票中,第二个选项占了上风。
The second option prevailed Friday in a vote by the company in charge of the Games’ legacy.
时代华纳更愿意保留他们的旧媒体业务的遗产比如人物杂志,而不是抓着最大的互联网公司之一,美国在线不放。
Time Warner would rather keep their legacy old-media businesses like People magazine than hold onto one of the biggest Internet companies out there, AOL.
除了有三个是杜邦公司的成员,在最近福布斯排行榜上400位中,只有43位是继承遗产上榜。
Besides the three Du Pont entries, only 43 of the 400 entries on the most recent Forbes list represent people who got there through inheritance.
男星舒尔曼还是一名珠宝设计师,他与科怀特遗产珠宝公司共同设计了这枚订婚戒指。
Shulman, an actor and jewellery designer, collaborated with Kwiat Heritage Jewels to create the sparkler.
Sun是一家背负硬件业务遗产的公司,不得不将其过渡到更依赖于开源软件和服务的模式。
Sun is a company that has to transition a legacy hardware business to one modeled more on open source software and services.
夏威夷遗产硬材公司正在实施一个通过无线射频识别标签(RFID)跟踪金合欢(Koa)的树木和木材。
Hawaiian Legacy Hardwoods is mounting an intriguing new project to use RFID to track the growth and sale of its heirloom Koa trees and lumber.
LegacyLocker的市场营销策略是面向从事遗嘱及遗产规划的专业人士,因为他们可能会在给客户的提议中把公司的服务一并加入。
Legacy Locker's go-to-market strategy is to reach out to will and estate planning professionals, who will bundle the company's services into their offerings to their clients.
遗产管理公司和索尼音乐公司保留了许多杰克逊的尖锐和兼容并蓄,应该得到认可,他们本可轻松选择更传统的路线。
The Estate and Sony should be given credit for retaining much of Jackson's edginess and eclecticism where they could have easily opted for a more traditional lineup.
没有公司会负担像通用和克莱斯勒那样让人窒息的遗产,也没有公司会负担如此沉重的债务。
Few firms have the crushing legacy costs of GM or Chrysler, and few carry such unbearable debts.
它拥有庞大的消费群体、广泛的产品组合、一份无与伦比的遗产(它曾经是第一代互联网公司的超级明星)和独特的亚洲市场深入度。
It has tremendous access to a huge audience of consumers, a broad product portfolio, an unrivaled heritage as a first-generation superstar and a unique reach into Asia.
然而,早期梦露遗产管理公司称这段短片是个骗局。
However Marilyn Monroe's estate has called the film a fraud.
利用信托公司和成立离岸企业可以最大限度的躲避一些税收,比如遗产税,还可以将一些税务的支付的时间推迟到这些资金重新回到母国为止,例如所得税。
The use of trusts and companies offshore can minimise some taxes—such as inheritance tax—and defer others, such as income tax, until the money is brought home.
米歇尔想将公司营业税降到9%,创造富国中的最低记录,她还想一举废除资本收益税及遗产税。
She would like to reduce the corporate tax rate to 9%, to make it the lowest among rich countries, and do away with capital-gains and inheritance taxes altogether.
恩特林驳斥了那些称邮政公司“思想老套,技术落后”的说法,称邮政公司乃是“拥有宝贵遗产的国家机构”。
Mr. Enterlin played down any perceptions of the Postal Service as old-fashioned or low-tech, calling it “a national institution with a great legacy.”
这份协议 被索尼公司和杰克逊的遗产管理人称为是史上最赚钱的唱片合约。它确保至少两亿美元将归于杰克逊的遗产之下。
The deal -- touted by both Sony and Mr. Jackson's estate as the most lucrative recording contract ever -- guarantees the estate at least $200 million.
这份协议 被索尼公司和杰克逊的遗产管理人称为是史上最赚钱的唱片合约。它确保至少两亿美元将归于杰克逊的遗产之下。
The deal -- touted by both Sony and Mr. Jackson's estate as the most lucrative recording contract ever -- guarantees the estate at least $200 million.
应用推荐