代理进口的,提供与货主签订的代理进口合同或协议复印件。
For hereditary substance of animals imported by agency, a photocopy of the contract or agreement with the consignor for import by agency shall be provided.
第二十七条在技术进口合同有效期内,改进技术的成果属于改进方。
Article 27 During the period of validity of the technology import contract, the results of any improvements in the technology belong to the party that makes the improvements.
进口经营者取得技术进口许可意向书后,可以对外签订技术进口合同。
After being granted the letter of intent for licensing the technology import, an import operator may sign a contract for technology import with its overseas counterpart.
对于符合规定的技术进口合同,外国企业可以享受减免企业所得税的优惠。
For the technology import contracts that comply with relevant regulations, the foreign enterprise may enjoy the benefits of enterprise income tax reduction and exemption.
第七条企业办理申请免税手续时,应填写免税申请表一式三份[见附件],并交验进口合同副本。
Article 7 While applying for duty-exemption, the enterprise shall fill in the application forms for duty- exemption in triplicate and submit to the Customs together with the copy of import contract.
根据合同约定,这批被称为歼- 11的飞机,使用进口的俄罗斯航空电子设备,雷达以及引擎,并不得用于出口。
The agreement stipulated that the aircraft - to be called the J-11 - would include imported Russian avionics, radars and engines and couldn't be exported.
但是因为大多数可交易的盐都已在合同中标明,要重新从国外进口则是一个相当冗长的过程。
But because most traded salt is tied up in contracts, getting fresh supplies from abroad is a lengthy process.
进口新型的机车车辆,在正式签订供货合同前,应当取得型号认可证。
Whoever intends to import a new-type locomotive shall, before formally concluding the supply contract, obtain the type accreditation certificate.
外包进口货物在外包业务的合同执行完毕后应退运出境。
Upon the completion of the performance of the Outsourcing Business contract, the Outsourcing Imported Goods shall be returned overseas.
进口钢材产品的质量应符合设计和合同规定标准的要求。
The quality of imported steel products should comply with the design standards and the requirements of the contract.
介绍了在总承包商交钥匙合同模式下,业主在进口设备质量监督方面所开展的工作,以及从中得到的经验教训。
Under the contract turnkey approach by the general contractor, the work undertaken by the owner in quality surveillance of imported equipment as well as experience and lessons drawn are presented.
合同总金额已包括国内所有税、费:增值税,进口税,关税,运费及各种费用。
Includes all the taxes in China, the value-added taxes-VAT, import taxes-IT, duties, tariffs or charges.
合同对能进口的汽车数量进行了限制。
The contract imposes limitation on the number of car which can be imported.
根据合同,进口商在货到后有权复验商品。
According to the contract, the importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
国有能源巨头中石化(sinopec)和中海油正准备大幅增加液化气进口,已经与澳大利亚和中东达成了长期合同。
Already, state energy giants such as Sinopec and Cnooc are gearing up for LNG imports with long-term contracts in Australia and the Middle East.
国有能源巨头中石化(sinopec)和中海油正准备大幅增加液化气进口,已经与澳大利亚和中东达成了长期合同。
Already, state energy giants such as Sinopec and Cnooc are gearing up for LNG imports with long-term contracts in Australia and the Middle East.
应用推荐