这也算是一种印证。
不好意思,你这也算是在讨好我?
这也算是我对父母养育之恩的报答吧。
This is also my repayment to the love and care you gave me while bringing me up.
这也算是你需要习惯的比赛的另一面。
恶作剧?这也算是交流?
这也算是我们开始这个方案进程的大纲。
不错,我喜欢中国菜,这也算是赶时髦吧!
Yes, I like Chinese food; lots of people do these days. Sort of fashion.
即使在万神庙的川菜,这也算是极度辛辣的菜。
Even in the pantheon of Sichuan cuisine, this is one helluva spicy dish.
这也算是对整个产业的一点贡献,值得鼓励。
This can be regarded as a contribution to the industry as a whole, it is worth encouraging.
这也算是为我以后学习英语跨出的重要一步吧!
但这也算是某种进步,至少南部处于相对和平的状态。
But it is progress of sorts, and at least the south is in a state of relative peace.
这也算是新世界与旧世界、新媒介与老媒介交相辉映吧。
他担着首位破产铁路大亨的名声,这也算是种荣誉吧。
He has the dubious distinction of being the first railway baron to go bankrupt.
尽管你们不是真正的兄弟,这也算是一个重要的亲密关系。
Even though you are not true brothers, this is a significantly close bond.
周六下午,我比平常更早下班回家,这也算是我不多的优点之一了。
One Saturday afternoon I came home from work even earlier than usual.
保持头脑明锐,说不爱就不爱,这也算是一种特别的不管不顾的勇气。
And there is a kind of desperate courage in being lucid and refusing to love.
而2011年的与2001年的相比,则为1.5%,这也算是一种提高。
The figure in 2011 was 1.5% worse than in 2001—an improvement of sorts.
目前看来,买家的担心与顾虑比卖家更多些,这也算是行业历史的第一次。
For the time being, buyers appear to have more worries and anxieties than providers, which is first time in this business.
艺术经纬:这也算是一种交换啊,好像貌似必须要忍受一下,然后才能得到钱?
Editor: Is that an exchange? You must be bear and then you can get the money.
尽管如此,这也算是保守党政策里尚好的一条,因为我们真的要解决一些问题——教育问题。
Above all, however, it is a distraction from the Conservatives' far better policies to deal with something that does need fixing: education.
整理了下电脑,意外的发现大一时候的一些东西,仔细一看还有这些,这也算是启蒙思想了吧。
Compiled under the computer, when the unexpected discovery of some freshman things look closely there are those, it would be of Enlightenment instead.
国会之前同意失业者继续领取失业保险,比平时领取的时间长很多,这也算是长期失业的一点小惠。
One of a few small mercies was that Congress had allowed them to collect unemployment insurance (UI) payments for much longer than usual.
事情似乎有了转机,我买了面条、茶和饼干,然后跌跌撞撞地爬到山顶上去等待,这也算是我的徒步旅行了。
Clutching noodles, tea and a bourbon biscuit I stumble to the top to wait. This is my kind of hiking.
这样久而久之,我这个环毛病总算改掉了,再也不会一遇到事情就急了,这也算是我向成功迈出了第一步吧!
This time I got out of the ring of drunkenness, never a encountered it urgent that I successfully taken the first steps!
因为我对这套环境非常熟悉,所以大部分bash脚本工作也都归我来管,这也算是对我工作的一种无偿的犒赏吧。
Since I was familiar with this environment, most of the bash scripts that were needed got assigned to me as well. That was a nice little bonus.
因为我对这套环境非常熟悉,所以大部分bash脚本工作也都归我来管,这也算是对我工作的一种无偿的犒赏吧。
Since I was familiar with this environment, most of the bash scripts that were needed got assigned to me as well. That was a nice little bonus.
应用推荐