其他费用增长就比较硬朗一些。
另一个原因是修理费用增长了。
科技需求也会使费用增长。
必须采用多种有效措施严格控制医疗费用增长。
We should take many available measures to control it strictly.
单纯通过降低药品价格控制药品费用增长,其作用是非常有限的。
Regulated price decreases appear to have had limited effect in controlling health spending growth.
[摘要]少有文献研究中国人均卫生费用增长的各影响因素的贡献。
Abstract: There are few papers focusing on the contribution of different factors affecting China's per capita health expenditure growth.
按基本用药目录给药、缩短平均住院日是控制住院费用增长的重要途径。
So using the medicine according to the basic medicine catalog and shortening the average inpatient days are important approaches to control the expenses.
大量的费用增长在医院、内科和临床服务,处方药是最大部分(20.4%)。
While the bulk of the increase came from expenditures for hospitals, physicians and clinical services, prescription drug payments were the largest component (20.4 percent).
中断了和联合水务公司12年的合同),批评者称私有化致使每年的运营费用增长一倍还多。
which canceled its contract with United Water after 12 years, critics say privatization more than doubled annual operating costs.
据药品计划管理公司Medco(中文名:美可)称,去年生物技术药品占美国药品费用增长额的70%。
Last year biotech drugs accounted for 70% of the increase in pharmaceutical costs in America, according to Medco, a drug-plan manager.
从1986年到2005年,我国人均负担的年度行政管理费用增长23倍,而同期GDP增长了14.6倍。
From 1986 to 2005, The annual administration expenses on per head is increased by 23 times, GDP 14.6 times.
从1986年到2005年,我国人均负担的年度行政管理费用增长23倍,而同期GDP增长了14.6倍。
"From 1986 to 2005, the annual administration expense on per head increased 23 times, while GDP increased only 14."6 times.
从1986年到2005年,我国人均负担的年度行政管理费用增长23倍,而同期GDP增长了14.6倍。
"From 1986 to 2005, The annual administration expenses on per head is increased by 23 times, GDP 14.6 times." siad.
我国医疗费用增长过快,分析其原因与医药经销体制、设备管理体制、法律、保险、风俗等因素有关。
The increase of medical expense in China is too fast. The reasons are related with marketing system of medicine, equipment management system, law, insurance and customs.
用于食品救济券的费用增长如此快速的原因通常是因为,几乎所有的贫困人口都是自动地、无限期地符合救助资格。
Spending on food stamps has risen so quickly because, unusually, almost all the needy are automatically and indefinitely eligible for them.
而糖尿病作为一种全球性的慢性代谢性疾病,在许多国家已成为致残、致死并导致医疗费用增长的主要原因之一。
As a global and chronic metabolic diseases, the diabetes has become one of the main reasons of disability, death, leading to higher medica costs in many countries.
如果医疗费用增长趋势不加以抑制,将会给社会家庭带来更加沉重的负担,居民医疗服务的有效需求将更加受到抑制。
If medical cost growth trend is curbed, will give social family more brought heavy burden, the residents of medical services will be more effective demand is restrained.
如果医疗费用增长趋势不加以抑制,将会给社会家庭带来更加沉重的负担,居民医疗服务的有效需求将更加受到抑制。
If such a trend is not checked, it will impose a heavy burden on families and society, thus further limiting the effective demand for medical treatment.
当然,过去40年来攻读学位的费用增长了12倍,而把通货膨胀因素考虑在内后,大学毕业生的薪酬并没有出现增加。
Of course, over the past 40 years, the cost of a degreehas increased 12-fold, while a degree holder isn't making more money at all, when accounting for inflation.
而2004年,在遭受2001年的经济下滑后,广告费用增长了7.4%。这两个案例均超过过去25年6.1%趋势增长率。
In 2004, following the 2001 downturn, advertising spending grew by 7.4%-in both cases, above the trend growth rate for the past quarter of a century of 6.1%.
本文对黑龙江省90年代以来的医药费用增长变化情况进行了详细的研究,指出黑龙江省卫生总费用增长速度落后于GDP的增长速度。
The paper deals with the change of Heilongjiang health expenditures during the 90 s and shows the growing rate of health expenditures behind the growing rate of GDP.
在印第安纳州加里(GaryInd .,中断了和联合水务公司12年的合同),批评者称私有化致使每年的运营费用增长一倍还多。
And in Gary, Ind., which canceled its contract with United Water after 12 years, critics say privatization more than doubled annual operating costs.
其他因费用增长引发投资者怒气的股票还有苹果它自己,它星期二发表了季报,还有石油技术服务公司的领头羊斯伦贝谢schlumberger,它的季报星期五发表。
Other stocks that might feel investor wrath on costs are Apple itself, which reports Tuesday, and oil service technology leader Schlumberger (SLB, news, MSGS), which reports Friday.
生活费用已大幅增长了。
考虑到对于老龄化人口健康护理费用日益增长的的关注,卡拉克认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.
考虑到对于老龄化人口健康护理费用日益增长的的关注,卡拉克认为决策者应该意识到疾病和离婚风险之间的关系。
Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.
应用推荐