不论国家的贫富程度,该指数主要指出性别而导致的差别——在国家给男女性机会及资源分配方面。
The index focuses on the relative extent of the gender gap regardless of a country's wealth – by assessing how well countries divide their opportunities and resources between men and women.
一项新的研究指出,糖尿病迟迟未能诊断和治疗,是世界各国,不论贫富,共有的问题。这个问题使数以百万计的生命陷于危险。
A new study indicates that the failure to diagnose and treat diabetes is a global problem in countries rich and poor, putting millions of lives at risk.
元宵是和家人团聚的机会,使每一个人--青年人、老年人,不论贫富,都好好享受这个节日。
The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun.
他利用从公众募集来的资金,在农村建立了一所大学,盖了一家肿瘤医院,病人不论贫富都一视同仁。
Raising funds from the public, he built a university in a rural area and a cancer hospital where rich and poor are treated.
所有国家不论强弱、贫富都是国际社会平等的一员,都有平等参与世界事务的权利。
All the countries, strong or weak, rich or poor, are equal members of the international community and have the right to equally take part in world affairs.
这个问题必须由我们整个星球来解决,因为没有一个国家,不论大小、贫富,能够摆脱气候变化的影响。
Our entire planet must address this problem because no nation, however large or small, wealthy or poor, can escape the impact of climate change.
强调对周边国家不论大小、强弱、贫富,中国一律平等相待、坦诚相见。
He emphasized that China treats all the neighboring countries, being big or small, strong or weak, rich or poor, equally and sincerely.
我们一贯坚持国家不论大小、贫富、强弱,都要遵法守则,应遵守地区达成的规则,反对双重标准,反对曲解国际法;
We maintain that all countries, regardless of their size, wealth and strength, should abide by the law and rules and act according to established rules of the region.
在这种体制下,人们不论贫富,不分智愚,都有机会在大学或学院里接受教育。
Under this system, people, no matter whether they are rich or poor, clever or foolish, have a chance to be educated at universities or colleges.
罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦沦丁的祈祷。
Rome who respect him very much, men, women and children, rich or poor or low, always in his cluster around the altar in the raging flame, to listen to Valentine's prayer.
全部各种人夷易近不论贫富都必需接受教诲。
It is necessary for all kinds of people, both rich and poor, to receive education.
一切各类人民不论贫富都必须接受教育。
It is necessary for all kinds of people, both rich and poor, to receive education.
所有各类人不论贫富都必须接受教育。
It is necessary for all kinds of people, both rich and poor, to receive education.
大自然对人的恩赐,不论贫富,一律平等,所以人们对于大自然全都一致,并深深依赖着。
Nature to human's gracious gift, no matter rich and poor, all equal, therefore the people are all consistent regarding the nature, and deep is relying on deeply.
所有各类人民不论贫富都务必理解教育。
It is necessary for all kinds of people, both rich and poor, to receive education.
大自然对人的恩赐,不论贫富,一律平等,所以人们对于大自然全都一致,并深深依赖着。
The favor the nature giving to human is equal, no matter poor or rich, therefore, all people are the same to nature and deeply rely on it.
全球有近二百个国家。国家不论大小、贫富、强弱、都是国际大家庭的平等成员。
The world now has some 200 countries, and all, large or small, rich or poor, strong or weak, are equal members of the international community.
而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分。
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health to love and cherish, till death do us part.
罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦沦丁的祈祷。
Rome are very revered him, men, women and children, rich or poor or low, there will always cluster around in his, in the altar before the flaming torch to listen to prayers Valentine.
罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦伦丁的祈祷。
Rome are very revered him, men, women and children, rich and poor, high or low, there will always cluster around in his, in the raging flame before the altar, listening to Valentine's prayer.
罗马人非常崇敬他,男女老幼,不论贫富贵贱,总会群集在他的周围,在祭坛的熊熊圣火前,聆听瓦伦丁的祈祷。
Rome are very revered him, men, women and children, rich and poor, high or low, there will always cluster around in his, in the raging flame before the altar, listening to Valentine's prayer.
应用推荐