两者都来势汹汹:FSA咆哮道 “市场操纵”能够解释股价的“剧烈波动”;SEC斥责道“谣言能够导致信心丧失”,据说SEC已开出50多张传票,主要发给对冲基金。
The SEC thundered that “false rumours can lead to a loss of confidence”. It has reportedly fired off more than 50 subpoenas, largely to hedge funds.
两者都来势汹汹:FSA咆哮道 “市场操纵”能够解释股价的“剧烈波动”;SEC斥责道“谣言能够导致信心丧失”,据说SEC已开出50多张传票,主要发给对冲基金。
The SEC thundered that “false rumours can lead to a loss of confidence”. It has reportedly fired off more than 50 subpoenas, largely to hedge funds.
应用推荐