• 小王子严肃地打量了这个乞丐一会儿然后:“那么为什么呢?”

    The little prince contemplated the little pauper gravely a moment, then said, "And prithee, why not?"

    youdao

  • 又是为什么?”小王子

    "Why is that?" asked the little prince.

    youdao

  • 再见了。”小王子

    "Goodbye," said the little prince.

    youdao

  • 小王子自言自语:“如果看到这些,她一定恼火……她会咳嗽得更厉害,并且避免人耻笑,她会佯装死去

    "She would be very much annoyed, " he said to himself, "if she should see that… she would cough most dreadfully, and she would pretend that she was dying, to avoid being laughed at.

    youdao

  • 出发了!”大王子着,飞快地转过心里怀着新的希望策马飞奔,寻找小王子

    "I'm off!" says the big prince. He wheels his horse around, and with a new hope in his heart, gallops away to look for the little prince.

    youdao

  • 但是哭了!”小王子

    "But now you are going to cry!" said the little prince.

    youdao

  • 玫瑰花有责任…”小王子重复地以便牢牢心里。

    "I am responsible for my rose," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.

    youdao

  • 娜塔莉倒是带上迷你小王子出去溜溜,无奈珍贵了。

    Natalie says she would love to take her mini Prince George out and about, but he's just too precious.

    youdao

  • 难道不是自己的吗?”小王子从没有想过受害却希望驯服你……”?

    "Isn't this your fault?" said the Little Prince, "I never wanted to hurt you, but you want me to tame you..."

    youdao

  • 自己犯的从没有伤害但是要被驯服,”小王子

    "It is your own fault," said the little prince. I never wished you any sort of harm, but you wanted me to tame you...

    youdao

  • 于是小王子驯服狐狸要离开时候,狐狸,“,我哭了。” 缱。

    So the little prince tamed the fox. And when the hour of his departure drew near. "Ah, " said the fox, "I shall cry. "

    youdao

  • 明白。”小王子

    "I do not understand," said the little prince.

    youdao

  • 有点明白了,”小王子,“我一朵花……我想,已经驯服了……”。

    "I am beginning to understand," said the little prince. "There is a flower... I think that she has tamed me..."

    youdao

  • 有意思。”小王子

    "That is very interesting," said the little prince.

    youdao

  • 自己的小王子从未想过造成任何伤害,你却坚持让我驯服你。

    "It is your own fault," said the little prince. "I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you..."

    youdao

  • 小王子的,“像一个盲人一样,才能看清自己的心胸,因为最最重要情感是无形的。”

    As the little prince also said, "Eyes are blind. You have to look with the heart; what's most important is invisible."

    youdao

  • 小王子作者:“这本书献给曾经孩子大人。 所有的大人都曾经是小孩(不过很少有人记得这一点)。”

    The author of The Little Prince, Antoine de Saint-Exupéry, once said, "I want to dedicate this book to the child whom this grown-up once was."

    youdao

  • ,”小王子朋友的。

    No, " said the little prince. I am looking for friends."

    youdao

  • “不,”小王子,“我是朋友。什么叫‘驯服’呢?

    The little prince went away, to look again at the roses.

    youdao

  • 故事本质台词所包含的,狐狸小王子出:。

    The story's essence is contained in the lines uttered by the fox to the little prince:. " One sees clearly only with the heart."

    youdao

  • 小王子:“一朵花…相信驯养了我…”。

    "I am beginning to understand," said the little prince. "There is a flower... I think that she has tamed me..."

    youdao

  • 小王子:“一朵花…相信驯养了我…”。

    "I am beginning to understand," said the little prince. "There is a flower... I think that she has tamed me..."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定