象形文字主要是语音符号;它们代表的是声音,而不是图像,其本质上的语言是科普特语。
Hieroglyphs were mainly phonetic; they represented sounds, not pictures, and the underlying language was Coptic.
如果愿意的话,可以使用klingon语发音指南创建Klingon文本到语音转换阅读器。
You can use available Klingon pronunciation guides to create the Klingon text-to-speech reader, if you choose to do so.
电子邮件是采用乌尔都语语音识别软件生成的,并大量采用了地方语言。使警方无法追踪他们到底是哪个民族或来自哪个地区。
e-mail was produced using Urdu-language voice-recognition software to "anonymatize" regional spellings and accents so police would be unable to identify their ethnic or geographic origins.
服务配置文件可以包含用户的IP地址、电话记录、联系人列表、语音邮件问候语等等。
The service profile may include a user's IP address, telephone records, buddy lists, voice mail greetings and so on.
拉丁语几乎是纯粹的语音语言,即单词中没有不发音的字母,每个字母都有固定的发音。
Latin is an almost purely phonetic language. There are no silent letters, and each letter represents a single sound.
我手头虽然没有日语和西班牙语的音位总量数据,但是,语音系统较为简单的日语语速最快,西班牙语次之,这似乎一点也不奇怪。
Though I don't have counts of their phonemic inventories to hand, it seems little wonder that Japanese, with a fairly simple sound system, was the fastest in the study, and Spanish was second.
语音指令都在场为英语,德语,法语和意大利语。
Voice commands are present for English, German, French and Italian.
波斯语语音分为辅音和元音。
第一、模拟。提高口语能力的第一步就是模拟糊口里的情节,模拟以英语为民族标准语的人的语音以及语调。
First, the simulation. The first step to improving spoken English ability is the family plot, the simulated using English as the national language simulation of speech and of tone.
本文从语篇的语音、词汇、句法、篇章四个层面阐述了如何将英语文体学理论知识运用于英语专业高年级阅读课教学的实践。
This article deals with the teaching practice in which the stylistic knowledge of the English language is applied to the English reading course for senior English majors.
该方法将语谱图输入到PCNN后得到输出图像的时间序列及其熵序列作为说话人语音的特征,利用它的不变性实现说话人识别。
Using the invariable characteristics of PCNN time series and entropy series of Spectrogram, people can extract the feature of speakers speech and recognize the speakers rapidly and effectively.
本文利用大规模集成电路一开关电容滤波器SCF作为语音特征提取的基本组件,以微机为控制中心,设计了时分复用动态语谱分析系统。
This paper describes using large scale integrated circuit—switch capacitatice filter (SCF) as basic components, taking out the characteristic of speech and making up microcomputer into control centre.
基音周期变换是文—语转换和语音转换的重要内容。
Pitch modification is an important part in text-to-speech synthesis and voice conversion.
对大同方言的语流音变进行系统的描写分析,不仅可以为大同方言的研究做出一点贡献,而且可以为晋语以及其他方言区的语音研究提供一些方言材料。
The systematic description of the mutation of the Datong dialect will contribute to the research on the Datong dialect as well as the phonetic research on the Jin dialect and others.
正确标记短语间的停顿,对提高文语转换系统合成语音的自然度起着重要作用。
In TTS system, it is very important to mark phrase breaks correctly for high naturalness and quality of output speech.
母语负迁移是影响中介语语音的主要因素。
The negative transfer of native language is the main factor, which influences the pronunciation of interlanguage.
该方法将语音转化为语谱图后输入到PCNN,得到输出图像的神经元点火序列及其熵序列作为语音情感的特征,利用其特征实现语音情感识别。
The entropy series and neurons firing series of the image obtained by feeding the spectrogram into PCNN were used as the characteristics of emotion speech for emotion recognition.
就一个语篇而言,汉语的节律是呈层次性分布的,在每一个层面上,语音链对立统一因素越多,语言的音乐性就越强。
There is a principle at each level, that is: the more the antinomy-unification factors of phonetic chain, the stronger language music is.
诗学语音学是研究诗语语音的诗性功能与音响艺术特征的领域。
Poetic prosody is a domain that is concerned with the poetic functions of speech sounds and the art of sounds.
中介语的石化性表现在语音、词汇和语法的各个方面。
Its fossilization can be found in phonetics, dictions, and grammar.
文本分析、韵律控制和语音合成这三个模块是文语转换系统的三个核心部分。
Text analysis, prosody control and speech synthesis module are three cores of a TTS system.
不管婴儿听到过哪种语言,他们都能辨认出两个与印地语相关的语音类别,对英语的语音却不能辨别。
All infants distinguish between two sound categories that are relevant for Hindi but not English, regardless of which language they've heard.
本文拟从三个角度探讨双关语的构成,即:语音双关,语义双关和典故、成语双。
This article talks about puns usage and formation through three aspects: homonymic puns, semantic puns and idiomatic puns.
日语中的“女性语”无论在语音、语调还是用词、文体等方面都与男性用语存在很大的差异。
Analyzed the origin reason of Japanese feminie words, and compared its pronunciation, intonation, syntax and style to that of male words.
本文基于朗读语音语料库分析不同层级的韵律单元在语流中的边界特征。
This paper analyzes the boundary features of different levels of proso dic units in continuous speech based on read corpus.
尽管受到法语的影响,中世纪英语仍然是一门日耳曼语,但是与古英语有许多区别:语音系统和语法系统有了很大的变化。
Middle English, then, was still a Germanic language, but it differed from Old English in many ways. The sound system and the grammar changed a good deal.
以英语文语转换系统的开发为背景,采用基于大语料库的拼接语音合成方法进行英语语音合成。
This paper carries out English speech synthesis by large-corpus based concatenation method in the English TTS system.
主要以谱减法为基础,结合人耳的听觉特性从而减少残留“音乐噪声”的影响;结合语音的语谱在时-频域分布特性从而提高增强后语音的听觉质量。
It reduces the "music noise" using the human auditory characteristics, and enhances the hearing quality using the speech spectrum distribution characteristics in the time-frequency dimension.
主要以谱减法为基础,结合人耳的听觉特性从而减少残留“音乐噪声”的影响;结合语音的语谱在时-频域分布特性从而提高增强后语音的听觉质量。
It reduces the "music noise" using the human auditory characteristics, and enhances the hearing quality using the speech spectrum distribution characteristics in the time-frequency dimension.
应用推荐