西尔维娅进来了,怀里抱满了包裹。
西尔维娅从浴室拿来一条毛巾。
西尔维娅的脸显得不置可否。
西尔维是个天真浪漫的人。
西尔维娅完全爱上了他。
她的声音颤抖着。“哎呀,西尔维娅,我真抱歉。”—“没什么。”
Her voice trembled. "Oh, Sylvia, I'm so sorry."—"Never mind."
我认为对于两个七十多岁的人来说这是一段很长的路,但是西尔维娅却喜欢这个主意。
I thought it was a long way to go for two people in their seventies, but Sylvia loved the idea.
外套里面光滑发亮,就像她姐姐西尔维亚的衬衫。
The coat was smooth and shiny inside like her sister Sylvia's blouses.
“我们现在正在使用我们的资金,”西尔维娅说,“为什么不呢?”
33岁时,她嫁给了百万富翁爱德华·格林,并有了两个孩子:内德和西尔维娅。
At 33, she married Edward Green, a multi millionaire, and had two children, Ned and Sylvia.
33岁时,她嫁给了百万富翁爱德华·格林,并有了两个孩子:内德和西尔维娅。
At 33 she married Edward Green, a multi millionaire, and had two children, Ned and Sylvia.
在威尔夫·库珀告诉妻子西尔维娅他只是站在场边旁观之前,他已经秘密地参加了六项比赛。
Wilf Cooper has secretly raced in six events, after telling his wife Sylvia he was just going to stand on the sidelines.
西尔维娅和保罗·卡斯特森,一对来自英国剑桥的退休夫妇,最近去纳米比亚度假了16天,在那里进行了观鸟之旅。
Sylvia and Paul Custerson, a retired couple from Cambridge, England, recently took a 16-day vacation to Namibia, where they went on bird-watching excursions.
我想她是你的祖母西尔维娅。
西尔维说,她想出这个名字是因为“海绵是紫色的,看起来像一个饺子”。
Sylvie said she came up with the name because "the sponge is purple and it looks like a dumpling".
这项研究的负责人西尔维亚·诺布洛赫-维斯特维克解释说,坏心情会让人有更多思考。
Silvia Knobloch-Westerwick, the leader of the study, explained that bad moods would make people more thoughtful.
现在,这种海绵有了一个值得骄傲的名字:parpal dumplin,这是朗厄姆小学9岁的西尔维提议的。
Now the sponge has a name to be proud of: parpal dumplin, as suggested by nine-year-old Sylvie from Langham Village School.
这是一位名叫西尔维娅·门德斯的科学家写的。
正如学者西尔维娅·费德里奇在1975年指出的那样,家务劳动的无偿性强化了“家务劳动不是工作,因此阻止了妇女与之抗争”的假设。
As the scholar Silvia Federici put it in 1975, the unpaid nature of domestic work reinforces the assumption that "housework is not work, thus preventing women from struggling against it."
西尔维·加亚特里女士是印度尼西亚驻广州总领事。
Ms. Silvy Gayatri is Consul General of Indonesia in Guangzhou.
桑尼以总收付员西尔维亚为盾,离开了银行,开始与莫雷蒂对话。
Using head teller Sylvia as a shield, Sonny exits the bank and begins a dialogue with Moretti.
托比,你认识我妹妹,西尔维。
西尔维,这是马修的弟弟,托比。
“尼-你真好玩,西尔维,”马修说。
西尔维娅知道我的问题。
西尔维亚震惊地看着我。
西尔维娅在书本滑落的瞬间把目光转向了我。
我称这种现象为‘西尔维亚·普拉斯效应’。
更糟糕的是,西尔维娅和她的小团队也在这里。
更糟糕的是,西尔维娅和她的小团队也在这里。
应用推荐