朱尔斯·西姆斯还会录制声乐加里波舞。
当接到斯德哥尔摩的来电时,西姆斯正在睡觉。
因此,西姆斯垂降到火山中心。
哦,我真羡慕你,马克西姆斯。
西姆斯说:“那恶毒的袭击不能摧毁我们的决心。”
"That vicious assault could not break our resolve," said Sims.
“最终,它会有助于更精确的预测火山喷发。”西姆斯说。
"Ultimately it could lead to better eruptive predictions," Sims said.
“周期表的所有元素都存在于这锅熔岩汤中,”西姆斯说。
还有对萨金特先生的采访,以及一样不错的对西姆斯先生的采访。
These interviews are also good on Mr Sargent as is this one on Mr Sims.
西姆斯给他的系统接上控制电路来自动地变类似把戏。
Sims wired his system to perform a similar trick automatically.
感觉被出卖,康茂德杀了他的父亲还下令处决马克西姆斯。
Betrayed, Commodus kills his father and orders Maximus' execution.
今年五十岁的西姆斯是一位攀岩爱好者,之前是一位专业的登山导游。
Sims is 50 years old, an avid rock climber and former professional mountain guide. He doesn't like cities;
今年五十岁的西姆斯是一位攀岩爱好者,之前是一位专业的登山导游。
Sims is 50 years old, an avid rock climber and former professional mountain guide.
西姆斯越来越接近了,突然脚下一滑,他闻到了烧糊的橡胶味。
Then three. Suddenly his foot slipped, and he smelled burning rubber.
马克西姆斯:士兵们,三个星期后的现在,我会在收获庄稼。
Maximus: 1)Archers, three weeks from now I will be harvesting my crops.
摄影师卡斯滕·皮特正在测试热力防护服,西姆斯曾穿着它接近过熔岩湖。
Photographer Carsten Peter tests the thermal suit that Sims used to get close to the lava lake.
在经过一天的辛苦跋涉以后,西姆斯和特德斯科抵达了风蚀严重的荒芜峰顶。
After a full day of hiking, Sims and Tedesco reached the barren, wind-wracked summit rim.
西姆斯沿着锚定好的绳索从岩壁垂降到火山口中,其他人随后跟着他也爬了下去。
Sims led the descent into the crater, anchoring ropes and spidering down walls. The rest of the party followed.
西姆斯使用放射性计时器测定并比较氡的两种同位素,以此来解密火山的活跃程度。
Sims USES radioactive clocks to decipher volcanic processes, measuring and comparing two isotopes of radon.
美国学者托马斯·萨金特和克里斯多夫·西姆斯获得2011年诺贝尔经济奖。
US academics Thomas Sargent and Christopher Sims have won the 2011 Nobel economics prize.
根据西姆斯公式计算连轧机轧制力,并在此基础上核算1号轧机零件强度和寿命。
According to Sims. R. d. Formulation, Copper rolling force is calculated and the strength and life service of the parts used for No. 1 Copper rolling mill is examined.
“这部电影反映了报道的系统性过程,”资深副主编大卫·西姆斯在《大西洋月刊》上评价说。
"This is a film about the methodical process of reporting," senior associate editor David Sims commented in the Atlantic.
居住在开罗的城市规划师兼作家大卫·西姆斯说:“开罗周边现有的八个新城镇本就能满足其需求。”
"The needs of Cairo should be met by the existing eight new towns around it," says David Sims, an urban planner and author based in the Cairo.
即使人们对于咖啡的品味不受天气影响,西姆斯指出咖啡购买者知道天气会变化就会在不利天气来到前囤积咖啡。
Even if people's taste for coffee does not depend directly on the weather, as Sims pointed out coffee buyers know that weather is variable and may stock up when adverse weather variations arise.
即使人们对于咖啡的品味不受天气影响,西姆斯指出咖啡购买者知道天气会变化就会在不利天气来到前囤积咖啡。
Even if people's taste for coffee does not depend directly on the weather, as Sims pointed out coffee buyers know that weather is variable and may stock up when adverse weather variations arise.
应用推荐