请注意,支票在法国清算的时间比在英国要长,而且只有在被盗或丢失时才能被停用。
Note that cheques take longer to clear in France than in Britain, and can only be stopped if stolen or lost.
因此,如果您的手机被盗或丢失,数据库不能被解密。
So if your mobile is stolen or lost, the database cannot be decrypted.
如果手机被盗或弄丢了,你只需打电话给电信商冻结账户就行,和信用卡被盗或丢失的处理方法类似。
If a phone was lost or stolen, the phone's owner would simply call their provider who could then immediately deactivate the account, the same as with lost or stolen credit CARDS.
如果您的卡丢失或被盗,请立即告诉我们。
我们拥有的一切总有一天会丢失,被盗,损坏,捐赠,过时的,出售或丢弃。
Everything we own will one day be lost, stolen, broken, donated, outdated, sold or thrown away.
移动云还针对智能手机丢失或被盗造成的数据损失提供一定程度的保护。
The mobile cloud also offers some degree of protection against data loss resulting from a lost or stolen smartphone.
物理标记的另一个问题是它们可能丢失或被盗。
Another problem with physical tokens is that they can be lost or stolen.
如果用户的证书丢失或被盗,黑客就能够访问信息而不用经过身份验证。
If the user loses the certificate or the certificate is stolen, hackers can access this information without being challenged for authentication.
其危险性存在于两方面:首先,它所做的比保护你免受手机丢失或被盗所需要的多多了。
This is dangerous in two ways: First, it is far more than what is needed just to protect you against a lost or stolen phone.
但大部分日本人认为自己的手机是安全的,因为手机丢失或被盗时可以远距离锁定以保护现金、信用卡及其他与之联系密切的重要功能。
Most Japanese consider their phone to be secure; if it is lost or stolen it can be locked remotely to protect the cash, credit and other valuables tied to it.
电脑崩溃,硬盘损坏,甚至是笔记本丢失或被盗。
Computers crash, hard drives fail, and sometimes, sadly, laptops are even lost or stolen.
庆幸的是,Lootout实验室拥有了一个很棒的解决方案,方案名planB,目的就是为了找回丢失或被盗的手机。
Thankfully, Lookout Labs has a superb solution. It's called Plan b, and it lets you find your phone after it is lost or stolen.
本周一,RIM宣布启动“BlackBerry Protect”应用程序项目:当用户的手机丢失或被盗时,他们可以登陆网站,使用一个免费应用程序。
On Monday, the company announced BlackBerry Protect, a free application that users can access over the Web when they've lost their phone or had it stolen.
这款应用程序还在添加新的功能,如GPS跟踪功能,并能使用户在无需联系他们的IT部门,就能够在手机丢失或被盗时更迅速地采取措施。
It also adds new functions like GPS tracking, and makes it possible for users to react more quickly to a lost or stolen phone without contacting their it department.
智能设备丢失或被盗还会造成设备上的数据或设备本身的滥用。
Mobile devices that are lost or stolen raise the issue of misuse of data on the device as well as misuse of the device itself.
商户会保证交易安全,一旦卡或手机丢失或被盗用户损失也不大。
Merchants are guaranteed payment and if the cards or phones are lost or stolen the cost to users is limited.
主人必须通过浏览网站报告自己的笔记本电脑丢失了,网站上有信息模型:电脑启动时屏幕上会出现一个红黄相间的“丢失或被盗”的标志。
Owners must report their laptop missing by visiting a website, which sends a message to the model: a red and yellow "lost or stolen" sign appears on its screen when it is started.
控制,并找到您的手机丢失或被盗事件。
联邦审计员首次表示,这笔现金中的一部分或全部可能已经被盗,不只是在账目上丢失。
For the first time, federal auditors are suggesting that some or all of the cash may have been stolen, not just mislaid in an accounting error.
找到您的手机丢失或被盗,自动启用GPS(植根于手机),环,远程锁定,远程擦除,采取小偷的照片,隐藏的应用程序,与谁知道小偷是讲!
Find your lost or stolen phone, auto enable GPS(rooted phones), make it ring, remotely lock, remotely wipe, take a picture of the thief, hide the app, know with whom the thief is speaking!
如果您的掌上电脑丢失或被盗,没有人能够访问客户端的地址簿。
If your handheld is lost or stolen no one can access your client address book.
在日常生活临你可以放心,如果您的手机丢失或被盗,您将会收到通知的任何未经授权而试图利用它和微量元素回来。
With ADL Pro you can rest assured that if your phone is lost or stolen, you will be notified of any unauthorized attempt to use it and trace it back.
保护个人资料为丢失或被盗的智能手机。
Protection of personal data for a lost or stolen smartphone.
与日常生活,您可以保护您的手机通过锁定它与一个秘密代码,保持信心,您的手机将无法访问其他人即使丢失或被盗。
With ADL, you can secure your phone by locking it up with a secret code and stay confident that your phone will not be accessed by others even if it is lost or stolen.
如果您的手机丢失或被盗,没有人能够访问您的地址簿。
If your phone is lost or stolen no one can access your address book.
在日常生活临,您可以限制存取某些应用,保护敏感信息和远程删除的情况下您的手机丢失或被盗。
With ADL pro you can restrict access to certain applications, protect sensitive information and delete it remotely in case your phone is lost or stolen.
对于任何产品在维修期间有丢失、损坏、被盗或迁移事件发生,客户应立即向ABC书面报告此类丢失、损坏、被盗或迁移事件。
In the event of loss, damage, theft or removal from Service of any Product, Customer shall immediately report the loss, damage, theft or removal in writing to ABC.
同时,你也可以使用隐形短信命令锁定手机和删除私人信息,以免您的手机丢失或被盗。
Useinvisible SMS commands to lock a device and wipe private information incase your phone was lost or stolen.
同时,你也可以使用隐形短信命令锁定手机和删除私人信息,以免您的手机丢失或被盗。
Useinvisible SMS commands to lock a device and wipe private information incase your phone was lost or stolen.
应用推荐